«Русский язык — язык возможностей»: итоги пресс-конференции, посвящённой Дню русского языка
4 июня в пресс-центре медиагруппы «Россия сегодня» состоялась пресс-конференция, посвящённая проектам по популяризации русского языка за рубежом. Участники — представители МИД России, Института Пушкина, Международной организации по русскому языку (МОРЯ), Государственного музея А.С. Пушкина и Фонда Горчакова — рассказали о текущих инициативах, тенденциях распространения русского языка в мире и запланированных мероприятиях.
Елена Галактионова, директор Департамента по многостороннему гуманитарному сотрудничеству и культурным связям МИД России, отметила, что ведомство является ответственным исполнителем комплексной государственной программы «Поддержка и продвижение русского языка за рубежом» до 2031 года. Одним из ключевых соисполнителей программы выступает Институт Пушкина.
«Одним из ключевых направлений Министерства иностранных дел является работа, которую мы осуществляем с опорой на Институт русского языка имени Александра Сергеевича Пушкина и которая направлена на систематизацию усилий по преподаванию русского языка за рубежом. Мы рассчитываем, что удастся создать прозрачную, доступную, привлекательную систему преподавания русского языка за рубежом, которая будет увязана с тестированием и получением преференций для тех, кто успешно прошёл обучение».
Осенью этого года состоится церемония вручения новой премии имени
В.Г. Костомарова «За вклад в мировую русистику» для зарубежных преподавателей русского языка и исследователей-русистов, учреждённой фондом «Русский мир».
В своём выступлении Никита Гусев, ректор Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина, отметил, что Институт Пушкина уже более полувека занимается исследованием, преподаванием и популяризацией русского языка в мире. Он представил ключевые проекты, реализуемые при поддержке Минобрнауки России и содействии МИД России: Костомаровский форум, проект «Учёные будущего», журнал «Спутник 2.0. Россия в мире», языковой лагерь «Лето с Пушкиным» (совместно с фондом «Русский мир») и стажировку InteRussia (совместно с Фондом Горчакова).
«Одной из наших ключевых задач Института Пушкина является формирование кадрового резерва — подготовка будущих преподавателей-русистов, владеющих эффективными методиками. Это позволяет нашим выпускникам быть востребованными не только в России, но и во всём мире. Однако мы не просто обучаем профессионалов — мы создаём и развиваем сообщество единомышленников, объединённых общей миссией популяризации русского языка в мире. Для реализации этой цели мы выстраиваем непрерывную систему поддержки, начиная с программ академической мобильности и волонтёрских экспедиций и заканчивая специальными мерами для уже состоявшихся специалистов», — подчеркнул ректор.
Также Никита Гусев представил новый «Индекс положения русского языка в мире», подготовленный экспертами Института Пушкина. Исследование позволяет ежегодно отслеживать состояние русского языка за рубежом и его соотношение с ведущими мировыми языками. По результатам проекта этого года русский язык находится на 4 месте в мире. Эту позицию он занял по итогам анализа рейтинговых данных в 2025 году и впервые за всю историю исследования.
Наталья Бочарова, генеральный секретарь Международной организации по русскому языку (МОРЯ), отметила, что русский язык – это не только язык культуры, но и экономики.
«Мне бы хотелось, чтобы наша организация помогала иностранцам получать информацию обо всех активностях, обо всех возможностях, которые даёт изучение русского языка, образование и наука на русском языке», — подчеркнула Наталья Бочарова.
Наталья Бочарова анонсировала новый конкурс, посвящённый дню рождения
А.С. Пушкина и Дню русского языка, при поддержке Института Пушкина. Победителей ждут стажировки в Институте Пушкина в Москве и участие в VI Костомаровском форуме.
Евгений Богатырёв, директор Государственного музея А.С. Пушкина, поздравил всех с наступающим праздником и сообщил об инициативе воссоздания Российского Пушкинского общества. По его словам, без объединения усилий сохранять и развивать русский язык, хранить наследие Пушкина было бы сложно.
Владимир Карасик, декан филологического факультета Института Пушкина, подробнее представил шестой выпуск «Индекса положения русского языка в мире» — статистический анализ соотношения русского языка с другими мировыми языками по ряду параметров: распространённость языков, количество международных организаций, в которых русский язык является официальным или рабочим, количество научных и публикаций в международных базах данных и периодических изданий, частота использования в цифровой среде.
«Количество билингвов, которые говорят на русском языке в том или ином объёме увеличивается. Это хорошо, потому что в языке заложены ценности и культура. Мы продвигаем нашу культуру, продвигаем наши ценности. И вот это как раз отражается и в том количестве людей, которые владеют русским языком по всему миру», — отметил Владимир Карасик.
Виктория Карслиева, заместитель исполнительного директора Фонда Горчакова, сообщила, что среди всех стажировок фонда программа InteRussia — самая востребованная: конкурс на программу по русистике достигает 20 человек на место. Это единственная программа, которая проводится на русском языке, Фонд реализует её совместно с Институтом Пушкина. Участники — молодые специалисты, уже определившиеся с профессиональной деятельностью. Программа включает научно-методическое сопровождение и обмен опытом с ориентацией на индивидуальные траектории развития.
«Для Фонда Горчакова русский язык стал незримым партнёром к другим программам, которые идут на английском языке, на арабском, на испанском. И люди, которые к нам приезжают — инженеры, энергетики, медики, уезжают с мыслью о том, что знание русского языка на высоком уровне в их профессии делает их более конкурентоспособными, как специалистов более востребованными в их странах. И это их мотивирует начать изучать русский язык», — подчеркнула Виктория Карслиева.
Бхагья Матарахеваге, стажёр программы InteRussia, преподаватель русского языка Университета Келания (Шри-Ланка), поделилась впечатлениями. Она стала первой участницей из своего университета за шесть лет существования программы. Бхагья отметила ценный опыт в научных исследованиях, новые методические приёмы, а также культурную программу. Она также рассказала о растущем интересе к русскому языку в Шри-Ланке не только в сфере туризма, но и в профессиональных переводах и преподавании русского языка как иностранного.
«Отдельно хочу отметить, что популярность русского языка связана не только с туризмом, но и с культурой. Многие сингальцы любят русскую литературу: с детства мы читаем переводы произведений Пушкина, Толстого, Достоевского. Это тоже вдохновляет людей изучать язык, чтобы однажды прочесть любимые книги в оригинале».
В завершение пресс-конференции было подписано соглашение о стратегическом сотрудничестве между Государственным институтом русского языка
им. А.С. Пушкина и Международной организацией по русскому языку (МОРЯ).

