Кирилло-Мефодиевские чтения: взгляд молодых учёных
25 мая состоялось открытие XXVII Международной научно-практической конференции «Кирилло-Мефодиевские чтения: взгляд молодых учёных». В этом году мероприятие проходит впервые в рамках весенней научной сессии «Филологический универсум».
С приветственным словом выступила проректор Наталья Боженкова, поздравив всех слушателей с Днём филолога и прошедшим Днём славянской письменности и культуры.
«Знаменательно, что в эти праздничные дни традиционно, уже в 27-й раз, открываются Кирилло-Мефодиевские чтения. Сегодня мы передаём эстафету первенства нашим молодым исследователям. Филология — это глубоко личностная наука, и она требует того, чтобы вслед за нами шли наши воспитанники», — подчеркнула Наталья Боженкова.
Профессор кафедры методики преподавания русского языка как иностранного, организатор Кирилло-Мефодиевских чтений Ирина Лешутина рассказала участникам мероприятия об истории зарождения конференции.
«В этом году Институту Пушкина исполняется 60 лет. И чуть меньше, чем половину от этого времени проходят Кирилло-Мефодиевские чтения. Предложил проводить научную конференцию, посвящённую Дню славянской письменности и культуры, заслуженный профессор, первый декан филологического факультета Института Пушкина Борис Иванович Фоминых. Эту идею поддержал основатель и первый ректор Института Виталий Григорьевич Костомаров. Сначала это было только институтское мероприятие, потом на конференцию стали приезжать участники из других городов страны, а затем она стала международной. Сегодня на Филологическом универсуме мы открываем новую страницу и передаём её вам, молодые студенты, аспиранты, преподаватели. Надеемся, что эта эстафета будет продолжена!» — отметила Ирина Лешутина.
Проректор Института Пушкина Светлана Персиянова также обратилась к слушателям конференции.
«Мне особенно приятно находиться на этом мероприятии, потому что чувствую себя частью истории Кирилло-Мефодиевских чтений: мы с Борисом Ивановичем придумывали эту конференцию, я вела первые чтения. Радостно, что конференция развивается и расширяется, увеличивается количество студентов и стран-участниц. Хочется передать эстафету новому поколению, потому что всегда за опытными профессорами должна идти молодёжь, которая подхватит знамя филологии и преподавания РКИ. Мне приятно, что у нас очень хорошая смена как преподавателей, так и студентов. Моим любимым Кирилло-Мефодиевским чтениям желаю удачи и новых высот!» — пожелала Светлана Персиянова.
Заведующая лабораторией когнитивных и лингвистических исследований Института Пушкина Мария Лебедева представила результаты исследований учёных лаборатории. Эксперт рассказала о деятельности Института по определению уровня сложности текста – важной прикладной задаче в контексте обучения РКИ. Результатом работы по сбору данных и разработке параметров оценки сложности текста стало появление онлайн-сервиса «Текстометр». Кроме того, специально для занятий по РКИ на основе исследований была разработана специальная серия градуированного чтения на русском языке «Букли».
«Для меня Кирилло-Мефодиевские чтения – не просто одна из конференций, а мероприятие, с которого во многом начался мой путь в науке. Когда вы только начинаете научную работу, очень важно ставить цель и держать её перед собой, пусть даже она кажется маленькой или скромной. Опирайтесь на традицию, при этом старайтесь расширять границы того, что уже известно», — поделилась Мария Лебедева.
Заведующая лаборатории лексикографии Александра Ольховская познакомила слушателей с актуальными вопросами лексикографии и деятельностью Института Пушкина по решению прикладных задач государственной языковой политики.
«Для меня большая честь и особая радость выступать сегодня на открытии Кирилло-Мефодиевских чтений. В этом году конференция обрела новое звучание, сместив фокус на молодых исследователей, и мне кажется, что это замечательная инициатива, потому что молодые учёные — это смелость, энергия и бескомпромиссный поиск истины. Мне приятно быть одной из тех, кто сегодня начинает научный диалог с филологами будущего, ещё и в День филолога. Один из наших новых проектов — «Словарь антонимов русского языка как государственного языка Российской Федерации». Этот словарь станет частью открытой информационной системы «Национальный словарный фонд», в которой любой желающий сможет получить справку о грамотном употреблении слова», — отметила Александра Ольховская.
Старший преподаватель кафедры общего и русского языкознания Пётр Иванов рассказал о феномене интерперсональности как современном коммуникативном пространстве.
«С Институтом Пушкина моя жизнь связана более десяти лет: я учился здесь и в бакалавриате, и в магистратуре, а затем стал тут работать. Прежде всего хотел бы обратиться к глубокоуважаемым наставникам, которые передали мне те знания, которые я передаю уже своим студентам. Как точно подметил Алексей Алексеевич Леонтьев, наставники — это не только те, с которыми мы общаемся лично, это, безусловно, и учёные, к которым мы обращаемся через их труды», — подчеркнул Пётр Иванов. Конференция продолжилась в формате тематических секций, стратегических сессий и круглых столов.
