Главная > Новости

Юбилеи писателей как центры притяжения к языку и литературе

#Костомаровскийфорум

23 мая в Государственном музее А.С. Пушкина на V Костомаровском форуме – одном из крупнейших событий в области русистики – прошёл круглый стол «Литературные юбилеи как центры притяжения интереса к культуре и языку». Организаторами международного литературоведческого события выступили Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина и Государственный музей А.С. Пушкина.

«В современном мире литературные юбилеи становятся центрами притяжения народов разных стран мира, объединяя вокруг вдохновения, поиска творческого пути и общечеловеческих ценностей. Один из юбиляров 2025 года – Евгений Абрамович Баратынский, в этом году отмечается его 225-летие. Баратынский был высоко оценен со стороны А.С. Пушкина, который подчеркивал умение поэта мыслить оригинально и независимо, сохраняя при этом способность чувствовать сильно и глубоко. Творчество Баратынского отличается лиризмом, психологической, философской глубиной и служит источником вдохновения во все времена», – рассказал ректор Института Пушкина Никита Гусев.

2025 год ознаменован несколькими юбилеями крупнейших российских писателей и литературных деятелей ближнего зарубежья. Отмечается 225-летие со дня рождения Е.А. Баратынского, 165-летие А.П. Чехова, 130-летие С.А. Есенина, 120-летие М.А. Шолохова, 100-летие Ю.В. Трифонова, 85-летие И.А. Бродского. Исполняется 70 лет современному писателю Андрею Волосу. В Казахстане отмечают 180-летие великого поэта, мыслителя и просветителя Абая Кунанбаева.

Ведущие литературоведы российских и зарубежных образовательных организаций обсудили актуальный контекст творчества юбиляров как центров притяжения интереса к языку, литературе и культуре.

В приветственном слове директор Государственного музея А.С. Пушкина Евгений Богатырёв отметил, что музей и Институт Пушкина связывают давние дружеские отношения, которые приобрели официальный партнёрский статус после недавнего подписания договора о сотрудничестве.

«Государственный музей А.С. Пушкина как крупный культурный центр во многом состоялся благодаря литературным юбилеям, в первую очередь 200-летнему юбилею А.С. Пушкина. Такие юбилеи помогают музеям создавать новые выставки и экспозиции, расширяться и развиваться», – подчеркнул Евгений Анатольевич.

Старший преподаватель Университета им. Джавахарлала Неру, Центра русских исследований в Нью-Дели Сону Саини рассказал о влиянии русской литературы на читателей в Индии: «Несколько поколений людей выросли на произведениях русских писателей, они читают классические тексты в оригинале и в переводе на хинди. Особый эффект на души народов Индии произвёл Александр Сергеевич Пушкин».

Кроме того, учёный представил международную книжную выставку, которая прошла в Индии к 120-летию М.А. Шолохова. С просветительской целью её участникам вручили около 5 тысяч экземпляров рассказа Михаила Александровича «Судьба человека».

Профессор кафедры мировой литературы Института Пушкина, ведущий научный сотрудник Отдела новейшей русской литературы и литературы русского зарубежья ИМЛИ РАН Татьяна Савченко посвятила свой доклад 130-летию со дня рождения и 100-летию со дня смерти С.А. Есенина, «поэта-философа, настоящего национального поэта».

«Сергей Александрович Есенин затронул читательские сердца настолько, что вся Россия всколыхнулась и ответила ему всенародной любовью. В своём творчестве он воплотил национальную русскую идею, отразил все взлёты и падения русской души, провозгласил свободу от идеологических клише и директив. Непокорный, дерзкий, бунтарского склада поэт открыто противопоставил себя системе с её указанием беспрекословного подчинения художникам власти», – отметила Татьяна Константиновна.

Также профессор Савченко сообщила о разработке есенинской энциклопедии – многотомного издания, который содержит сведения о жизни и творчестве Сергея Александровича. Проект рассчитан на широкий круг читателей.

Доклад доцента кафедры мировой литературы Института Пушкина Евгении Кравченковой был посвящён 100-летию со дня рождения Ю.В. Трифонова.

«Роман Трифонова «Время и место» пронзителен и точен, когда речь идет о формировании и карьере советского писателя средней руки Саши Антипова. Цензурные сложности сопровождали публикацию романа, но книга вышла, хотя и после смерти автора», – поделилась Евгения Алексеевна.

Онлайн к обсуждению подключилась племянница Ю.В. Трифонова Марина Ефимовна. Родственница писателя рассказала, как он работал под цензурой: «У Юрия Валентиновича была такая фраза: “посадить зелёную собаку”. Это значило написать специально такой фрагмент текста, на который редактор и цензор обратят пристальное внимание и будут стараться вычеркнуть. Хотя он не печатался, он всегда писал то, что хотел писать, боролся за свои тексты, был честным, бесстрашным человеком».

Главный специалист Центра гуманитарных проектов и исследований Российской государственной библиотеки для молодёжи Анна Харитонова высоко оценила вклад литературных юбилеев в работу образовательных организаций: «Юбилеи литературных деятелей – скрепа, неотъемлемая часть жизни библиотек, повод для запуска проектов просветительского, творческого и досугового характера. Они дают возможность последовательного проведения серии мероприятий в течение всего года, что позволяет успеть осветить различные аспекты жизненного и творческого наследия писателя».

Анна Евгеньевна продемонстрировала проекты, организованные специально к литературным юбилейным событиям и рассчитанные на привлечение внимания юной аудитории к литературе: подкасты, просветительские лектории, фестивали малой прозы по написанию альтернативных рассказов на основе произведений классической литературы, литературные фотовыставки, виртуальные библиотеки цитат по произведениям русской классики.

Темой доклада заведующего кафедрой русского литературоведения Национального университета Узбекистана им. Мирзо Улугбека Саодат Камиловой стал вклад А.П. Чехова в узбекскую культуру.

«Творчество Антона Павловича Чехова оказало глубокое влияние на развитие малой прозы в мировой литературе, в том числе в узбекской. Оно осуществляется через тонкое проникновение чеховской поэтики в ткань национальной культурной традиции Узбекистана. Внимание Чехова к внутреннему миру человека, авторские подтексты, новая модель рассказа как жанра малой прозы, открытый финал в произведениях, особое ощущение неопределённости нашли отклик у узбекских писателей, стремившихся к художественной правде», – отметила Саодат Эргашевна.

Профессор кафедры русского языка Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета Людмила Савенкова рассказала о студенческих проектах, приуроченных к 120-летию М.А. Шолохова: выпускных квалификационных работах, диссертациях, статьях в научных журналах.

«Не только по мнению опытных литературоведов, но и в глазах молодых исследователей Михаил Александрович Шолохов остаётся актуальным благодаря своему желанию говорить правду, стремлению к беспристрастности в оценках и умению быть носителем гуманистической идеи», – пришла к выводу Людмила Борисовна.

Преподаватель кафедры русского литературоведения Национального университета Узбекистана имени Мирзо Улугбека Дилбар Раджабова рассказала о творчестве Андрея Волоса, ныне живущего писателя, который празднует в этом году 70-летний юбилей. Дилбар Эргашевна показала, как через «хронотоп потерянного рая и утраченного мира» автор выстраивает модель своих произведений.

Доцент кафедры русской и мировой литературы и культуры Российско-Армянского (Славянского) университета Анаит Татевосян в своём исследовании выявила взаимосвязи в творчестве двух юбиляров этого года Е.А. Баратынского и И.А. Бродского. На примере «Осени» Евгения Абрамовича и «Осени в Норенской» Иосифа Александровича эксперт продемонстрировала примеры литературной преемственности поэтов разных времён.

Преподаватель кафедры русского языка и литературы Казахского национального педагогического университета имени Абая Мехирниса Хавайдарова познакомила слушателей с творчеством национального поэта и философа Казахстана Абая Кунанбаева, 180-летие со дня рождения которого отмечается в 2025 году.

«Абай – монументальная фигура для казахской культуры, подобно как Пушкин – для русской. В его творчестве воплощаются все национальные основы современного казахского общества», – рассказала Мехирниса Марсовна.

Продолжила тему юбилея Абая Кунанбаева заведующий кафедрой русского языка и литературы Казахского национального педагогического университета имени Абая Сауле Абишева. Сауле Джунусовна обратилась к циклу поэта «Времена года» и выявила параллели между динамикой лирического сюжета и цветовым портретом произведения.

Завершила мероприятие руководитель международных гуманитарных проектов представительства Россотрудничества в Республике Казахстан Тамара Зубкова. Тамара Владимировна презентовала международный творческий фестиваль «Казахстанская пушкиниана», ставший «значимой вехой в культурной жизни Республики», и предложила устраивать мероприятия, способствующие диалогу культур и дальше.

Провёл мероприятие заведующий кафедрой мировой литературы Института Пушкина Александр Пашков. «Юбиляры всех стран, соединяйтесь», – призвал он в финале встречи.

С 21 по 24 мая Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина провёл V Костомаровский форум, посвящённый научному и педагогическому наследию Виталия Григорьевича Костомарова, основателя, первого ректора и президента Института Пушкина, выдающегося лингвиста и одного из основоположников научных направлений, на базе которых сформировалась методика преподавания русского языка как иностранного. Юбилейный форум объединил русистов из более чем 100 стран мира. Программа включала свыше 50 мероприятий в очном и онлайн-форматах. Центральная тема дискуссий форума – «Язык и культура». Выбор темы приурочен к 45-летию выхода в свет монографии В.Г. Костомарова и Е.М. Верещагина «Лингвострановедческая теория слова». V Костомаровский форум проводился под эгидой Комиссии Российской Федерации по делам ЮНЕСКО при поддержке Министерства науки и высшего образования РФ, Министерства иностранных дел РФ и Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы.