Перейти к содержимому

Саакян Левон Николаевич

Должность: доцент

Образование: высшее.

Специальность: Русский язык и литература.

Квалификация: филолог, преподаватель русского языка и литературы.

Ученая степень и звание: кандидат филологических наук

Повышение квалификации: московский государственный психолог-педагогический университет, 2022 г., Особенности организации образовательного процесса в вузе для студентов с инвалидностью и ОВЗ;

Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского, 2021 г., коммуникативная лингвистика;

Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского, 2020 г., методические подходы к формированию образовательной программы в рамках перехода ФГОС-3++;

Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского, 2020 г., методические подходы к формированию образовательной программы в рамках перехода ФГОС-3++.

Общий стаж: 28 лет, 1 мес.

Научно-педагогический стаж: 24 года, 5 мес.

 + 7 (916) 0806228

LNSaakyan@pushkin.institute

 Россия, 117485, Москва, ул. Академика Волгина, 6, каб. 235.

Преподаваемые дисциплины

  1. Введение в языкознание
  2. Лингвистический анализ текста
  3. Взаимодействие языковых систем в условиях дву- и многоязычия
  4. Активные процессы в русском языке
  5. Непрямая коммуникация: механизмы понимания
  6. Современная компаративистика
  7. Нейролингвистика
  8. Современный русский язык в типологическом освещении
  9. Языковая интерференция: теория и практика
  • Основы культуры научной речи

 

Научно-преподавательский стаж

В сфере науки и образования работает с 1980 года. В Государственном институте русского языка им. А.С. Пушкина работает с 2007 года.

 

Заслуги, награды

  • Лауреат Всероссийского конкурса на лучшую научную книгу 2019 года (Победитель в номинации «Педагогика и психология») https://thumb.cloud.mail.ru/weblink/thumb/xw1/31Hx/2vZLz5czY/%D0%A1%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%B41.JPG
  • Грамота Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество).

 

Уровень образования, квалификации

Образование высшее.

Направление подготовки (или специальность)

Специальность: Русский язык и литература. Квалификация: Филолог. Преподаватель.

Общий стаж

Трудовой стаж с 1980 года.

 

Сведения о повышении квалификации или профессиональной подготовке 

  1. В 2022 году прошел повышение квалификации по программе «Особенности организации образовательного процесса в вузе для студентов с инвалидностью и ОВЗ» 36 час.
  2. В 2022 году прошел повышение квалификации по программе “Методология современного онлайн-обучения” – «Инструменты онлайн обучения», в объеме 56 часов.
  3. В 2021 году прошел повышение квалификации по программе «Коммуникативная лингвистика» в объеме 72 часа. ФГБОУ ВО «Омский государственный университет им. Ф.М.Достоевского». 27 сентября – 01 октября 2021 г.
  4. В 2020 году прошел повышение квалификации по программе «Методические подходы к формированию примерной основной образовательной программы в рамках перехода на ФГОС 3+++». 72ч. 
  5. В 2019 году прошел повышение квалификации по программе «Коммуникативные технологии в профессиональных дискурсивных практиках в условиях современной цифровой среды» в объеме 72 часа. ФГБОУ ВО «Волгоградский государственный социально-педагогический университет», Институт дополнительного образования. Волгоград, 16 – 23 января.
  6. В 2019 году прошел повышение квалификации по программе «Методологические и прагматические аспекты исследования современной вербальной коммуникации» в объеме 24 часов. №26-1083 Москва, ФГБОУ ВО «Московский государственный лингвистический университет»
  7. В 2019 году прошел повышение квалификации по программе «Динамические процессы в современном русском языке». 72 часа. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования  «Новосибирский национальный исследовательский государственный университет».

Основные публикации

  1. СаакянЛ. Н. Intermediate Russian Language Course, Part 1. Учебное пособие по русскому языку для иностранных слушателей Европейского центра изучения иностранных языков.  Garmisch-P., 2002. (В соавторстве).
  2. СаакянЛ. Н. Intermediate Russian Language Course, Part 2. Учебное пособие по русскому языку для иностранных слушателей Европейского центра изучения иностранных языков.  Garmisch-P., 2002. (В соавторстве).
  3. СаакянЛ. Н. Intermediate Russian Language Course, Part 3. Учебное пособие по русскому языку для иностранных слушателей Европейского центра изучения иностранных языков.  Garmisch-P., 2003. (В соавторстве).
  4. Саакян Л. Н. Эвфемизм–эвфемизация–эвфемия // Вестник МАПРЯЛ, 2009. №61. С. 24–34.
  5. Саакян Л. Н. Места не столь отдаленные (опыт интерпретации эвфемизмов) // Русский язык за рубежом, 2010. № 1(218). С. 65–72.
  6. Саакян Л. Н. Эвфемия и дисфемия: языковые стратегии смягчения и дискредитации высказывания // Русский язык в школе, 2010. №4. С. 57–62.
  7. Саакян Л. Н. Эвфемия и дисфемия: языковые стратегии смягчения и дискредитации высказывания (окончание) // Русский язык в школе, № 5. С. 82–85.
  8. Саакян Л. Н. Эвфемия как прагмалингвистическая категория в дискурсивной практике непрямого речевого убеждения. Дисс. на соискание учен. степ. кандидата филологич. наук. М., 2010, 200 с.
  9. Саакян Л. Н. Эвфемия и энантиосемия // Современная методика преподавания русского языка как иностранного: проблемы и их решение. Часть вторая. 204 с. Сборник научно-методических статей. М., Издательство «Правда-Пресс», С. 87–92.
  10. Саакян Л. Н. Табу и эвфемизмы при номинации предприятия: умышленное нарушение или неизбежная практика? // Традиция и новации. Юбилейный сборник научных трудов кафедры теории и практики преподавания РКИ. М.: Гос. ИРЯ им. А.С.Пушкина, Москва, 2010. – 208 с. С. 154 –174. (В соавторстве).
  11. Саакян Л. Н. Русский язык в социокультурном пространстве Армении: взгляд из России. (В соавторстве с Т.В. Васильевой, О.А. Усковой) // Материалы Второй международной научно-практической конференции «Русский язык – гарант диалога культур, научного сотрудничества, межличностного и межнационального общения в XXI веке», Ванадзор (Армения), 2011. С.22-40 . 766 с.
  12. Саакян Л. Н. Русский язык как фактор, организующий русское культурное пространство в странах СНГ// Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика. 2011. №2. – ЦМО МГУ, 2011. С.103 – 110. https://www.elibrary.ru/download/elibrary_16376282_67841317.pdf
  13. Саакян Л. Н. Иносказания в русском речевом взаимодействии: Учебное пособие для студентов магистратуры. – М., Изд. Гос. ИРЯ  2013, 160 с. (в соавторстве со Шляховым В.И.).
  14. Саакян Л. Н., Киров Е. Ф. Грамотный русский (нормы русского языка): Массовый открытый онлайн-курс. М., 2015 // Портал «Образование на русском» / URL: http://pushkininstitute.ru/school/external_courses/92
  15. Саакян Л. Н., Шляхов В. И. Текст в коммуникативном пространстве. Монография. – М., Институт Пушкина, 2015. 236 с. ISBN 978-5-98269-132-3
  16. Саакян Л. Н. Новые медиа: язык СМИ и социальных сетей // Русский язык за рубежом, №4,  С. 93 –99.
  17. Саакян Л. Н., Шляхов В. И. Текст в коммуникативном пространстве. Монография. – М.: ЛЕНАНД, 2017. – 240 с. ISBN 978-5-9710-4313-3
  18. Саакян Л.Н., Северская О.И. Способы формирования смысловых доминант в современном информационном вещании (эвфемизация, дисфемизация, смысловое сращение) // Русский язык за рубежом, №6/2017 (265). С. 86 –92.
  19. Саакян Л.Н. Феномен вовлеченности в деятельность нелегальных организаций как лингвистическая проблема. авторы: Боженкова Н. А., Катышев П. А., Афанасьева Э. М., Саакян Л. Н. // Opcion, Venezuela, ISSN: 10121587 Scopus, 2019

Bozhenkova, N.A Involvement in the activities of illegal organizations as a linguistic problem / N.A. Bozhenkova, P.A. Katyshev, E.M. Afanasyeva, L.N. Saakyan // OPCION. Universidad del Zulia, ISSN: 10121587, Vol. . No. , 2019 (SCOPUS)

  1. Саакян Л.Н. Ускова О.А. Мир говорит на русском (теоретические и прикладные аспекты обучения русскому языку как иностранному). Учебно-методическое пособие. М., Русская Речь, 2019. – 176 с. ISBN 978-5-91814-046-8 (Ускова О. А.)
  2. БоженковаН. А., Катышев П. А., Ионова С. В., Афанасьева Э. М., Саакян Л. Н. Русский политический дискурс в фокусе лингвоэкологии // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. – 2019. – Т. 18, № 3. – С. 76–92. – DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2019.3.6 WoS, ВАК и РИНЦ
  3. Саакян Л.Н., Клубничкина Д.А. Концепт «красота» в языковом сознании носителей русского языка // Теория языка и межкультурная коммуникация. 2022. №1 (44). (ВАК) https://api-mag.kursksu.ru/api/v1/get_pdf/4346/

 

Профиль eLIBRARY. https://www.elibrary.ru/author_items.asp?authorid=638640

 

О себе

 

Окончил факультет русского языка и литературы Ереванского государственного университета, аспирантуру Института русского языка им. В.В.Виноградова АН СССР (ИРЯ РАН), читал курсы по специальности в МПГУ, МГУ, РГГУ. Преподавал в Германии. Как приглашенный лектор выступал с лекционными курсами в университетах Австрии, Армении, Болгарии, Германии, Италии, Казахстане, Киргизии, Словении, Сербии, Чехии, Финляндии. Читал лекции школьникам в ВДЦ «Орленок» и МДЦ «Артек».
Неоднократно выступал на радио и телевидении, популяризируя русский язык.

Автор около 100  научных работ (учебники, учебно-методические пособия, статьи, программы).

 

Область научных интересов

Прагмалингвистика, билингвизм, преподавание русского языка как иностранного (РКИ), семантический синтаксис, философия языка, психолингвистика, семиотика, лингвокультурология.

Участие в реализации образовательных программ:

  • Образовательная программа высшего образования. Направление подготовки 45.03.01 Филология. Направленность (профиль): «Отечественная филология», «Прикладная филология», «Преподавание филологических дисциплин».
  • Образовательная программа высшего образования. Направление подготовки 04.02 “Лингвистика”. Направленность (профиль) «Общая и типологическая лингвистика и приложения в области языкознания».
  • Образовательная программа высшего образования. Направление подготовки 03.03 Филология. Направленность (профиль) «Русский язык как иностранный и межкультурная коммуникация»