Аннотация:
В статье речь идет о преимуществах коммуникативно-прагматического подхода к описанию языковых единиц по сравнению с системно-структурным. Автор рассуждает о необходимости включенияданного подхода в новую русскую грамматику. Описание языка,его структуры и системы должно учитывать не только закономерности и нормы построения языковых единиц, но и прежде всего ихкоммуникативное предназначение. Применение коммуникативнопрагматического подхода к анализу языковых единиц позволяетраскрыть весьма существенные особенности их семантики и прагматики, выявить новые коммуникативные потенции, которыеостаются скрытыми в рамках системно-структурного описания.В качестве доказательства этой точки зрения автор анализируетпрагматику обращений-антропонимов в инициативных и реактивных репликах семейного дискурса, определяя статус данной коммуникативной единицы и уточняя такие понятия, как «вокатив»,«вокативное предложение», «экспрессив».
The paper addresses the benefits of the communicative-pragmatic approach to language units descriptioncompared to the structural approach. The importance of integrating the communicative-pragmatic approach intonew grammar of the Russian language is argued. The language structure and system description should takeinto account not only language units construction rules, but, particularly, their communicative purpose. Thecommunicative-pragmatic approach allows to reveal significant semantic and pragmatic peculiarities of languageunits, to uncover their communicative potential that remains hidden within the structural approach. In orderto prove this point of view, the pragmatic component of anthroponymic vocatives is examined in the context ofinitiative and reactive utterances of family discourse. Also, the terms “vocative”, “vocative sentence”, “expressivespeech act” are refined.