Аннотация:
Из сорока типов контекстуально-ситуативных косвенных речевых актов с интенцией отказа, выделенных автором, в статье подробно рассматриваются восемь: 1) отказ-альтернатива (компенсирующий отказ); 2) отказ - уход от ответа; 3) отказ - переадресация действий; 4) отсроченный отказ; 5) отказ через неопределенный ответ; 6) отказ общаться или продолжать разговор; 7) отказ в виде флирта; 8) отказ на предложение руки и сердца. Использование результатов исследования может быть полезно для дальнейшего изучения речевых жанров и непрямой коммуникации; этикета; в практической деятельности преподавателей, занимающихся проблемами общения; в практике преподавания русского языка, в том числе и как иностранного. Умение успешно реализовывать данные коммуникативные смыслы, оперировать ими необходимо для понимания и интерпретации художественных и публицистических текстов, а также в переводческой деятельности
Of the forty types of contextually situational indirect speech acts with the refusing intention marked out by the author, eight are examined in detail in the article: 1) refusal-alternative (compensatory refusal); 2) refusal - avoidance of response; 3) refusal - forwarding action; 4) deferred refusal; 5) refusal through an indefinite answer; 6) refusal to communicate, or to continue the conversation; 7) refusal in the form of a flirtation; 8) refusal to the proposal. Using the results of the study may be useful for the further study of speech genres, and indirect communication; etiquette; in the practice of the teachers who examine the problems of communication; in Russian language teaching practice, including teaching Russian as a foreign language. The ability to successfully implement these communicative meanings and operate with them is important for the understanding and interpretation of fictions and journalistic texts, as well as in translation.