«Энциклопедию русской жизни» обсудили прямо с орбиты

Российские члены экипажа Международной космической станции присоединились к просветительскому проекту Института Пушкина «Литературные гостиные». 

Литературная гостиная «Онегинский космос. Роман А.С. Пушкина в потоке времени» состоялась 27 декабря на площадке Московской губернской универсальной библиотеки в Королеве. Командир экипажа  МКС-64, Герой России Сергей Рыжиков выступил инициатором и активным участником литературной гостиной, подключившись в прямом эфире с Международной космической станции.

Во время онлайн-подключения космонавт прочитал отрывок из финальной 8 главы «Евгения Онегина», рассказал о своём восприятии творчества А.С. Пушкина и о роли литературной классики в ​его жизни. 

«Интересно вчитываться в пушкинский текст. Каждый может сопоставить переживания героев с теми событиями, которые происходили в нашей жизни или наших родных. Тема жизненного отношения глубоко описана в этих строчках, здесь даны основные правила жизни: в молодости мы можем быть легкомысленными, но к зрелости необходимо созреть для того, чтобы «славы, денег и чинов» добиться, не унижаясь, не возвышаясь над кем-то, не предавая, не преступая нравственные пороги и критерии», – поделился размышлениями Сергей Рыжиков

Снимок экрана 2020-12-28 в 15.16.54.png

Космонавт рассказал, как у него зародилась идея такого проекта. «В прошлую экспедицию четыре года назад одним из заданий было зачитать отрывок из романа «Евгений Онегин». Признаюсь, я столкнулся с определенными сложностями, мне даже было стыдно, что я не знаю некоторых фраз, некоторых значений слов. Конечно, все мы знакомы с этим замечательным произведением. Я стал интересоваться им более детально. Тема Пушкина, «Евгения Онегина», русской классики нарастала. Все мы сталкиваемся с незнанием, невежеством, неприятием тех классических основ, с искажениями родного языка. Внутренне это находит непонимание, противоречие, хотелось внести свою лепту в то, чтобы наш богатый могучий русский язык звучал красиво, правильно, устами наших великих классиков». 

В открытии литературного проекта приняли участие заместитель директора Департамента развития персонала исопровождения проектов Госкорпорации «Роскосмос» Денис Вотоновский, ректор Института Пушкина Маргарита Русецкая, проректор Института Пушкина Марина Яскевич, автор и исполнитель авторской песни Дмитрий Богданов, руководитель ЦТПО Института Пушкина Евгений Плахотин и волонтер программы «Послы русского языка в мире» Тамара Каличкина. Ведущая гостиной – литературовед, руководитель Пушкинских проектов Института Пушкина Эльмира Афанасьева.  

Денис Вотоновский поблагодарил партнеров за сотрудничество и, в частности, Институт Пушкина за организацию этого проекта. «Мы надеемся, что по итогам этого проекта аудитория любителей, ценителей классической русской литературы значительно расширится и, может быть, расширится число тех, кто просто заинтересуется темой русского языка и литературы. Неспроста наш сегодняшний формат расширяет границы классического прочтения литературных гостиных. Макрокосмос и вселенная таит в себе безграничное количество вопросов и массу возможностей найти хотя бы на часть из них ответы. И также классическая русская литература: безграничный пласт мыслей, ответов на вопросы, поисков каких-то новых идей. Я надеюсь, что после нашего проекта многие по-новому взглянут на, казалось бы, знакомые с детства, со школьной скамьи произведения, откроют для себя что-то новое, переосмыслят и наверное найдут для себя ответы», – заявил Денис Вотоновский.

DSC_3025.jpg

Маргарита Русецкая рассказала, как зародилась идея литературных гостиных. «Институт Пушкина более 50 лет работает для того, чтобы русский язык изучали не только в России, но и чтобы он звучал во всех странах мира. Когда мы искали новые пути формирования интереса к русскому языку, мы понимали, что они должны быть современными, модными, с другой стороны – опираться на классические, традиционные для русской словесности форматы, — отметила ректор. — Мы подумали, что хорошо бы возродить литературные салоны прошлых эпох в современном формате. Конечно, мы всегда мечтали, чтобы литературная гостиная попала в космос. Соединить у людей со всего мира интерес к российскому космосу с задачами популяризации русской литературы и языка — вот чем мы были озабочены последние месяцы». 

DSC_3035.jpg


Маргарита Николаевна поблагодарила госкорпорацию «Роскосмос» за поддержку инициатив Института Пушкина: «За последние десятилетия русский язык утерял свои позиции в международных организациях,  все меньше людей говорят на нем. Но космос остается той сферой, которая последовательно сохраняет позиции русского языка,  полететь в космос невозможно, не зная русского языка. Это абсолютно правильная национальная позиция».

В центре внимания «космической» литературной гостиной стало обсуждение романа «Евгений Онегин», истории его создания, особенности восприятия времени в художественном мире произведения. 

«Вот начало большого стихотворения, которое, вероятно, не будет окончено», – такими словами предварил Пушкин публикацию I главы «Евгения Онегина» в 1825 году, посвятив её брату – Льву Пушкину. «Большое стихотворение» постепенно превращалось в роман. Первые его строфы писались на юге – в Кишиневе и Одессе в 1823 году.  Пушкин продолжал работу над произведением и в Михайловском, и в Москве, и в Петербурге», — рассказала Эльмира Афанасьева. Александр Сергеевич работал над романом 7 лет, 4 месяца 17 дней, он подсчитал это собственноручно.

DSC_3070.jpg

«В 1830 году Пушкин оказался в Болдино, в это время в России начинается эпидемия холеры, Пушкин оказывается оторванным от большого мира. В карантинном состоянии, очень встревоженном, он в болдинскую осень завершает роман «Евгений Онегин». Посмотрите, как много совпадений. Мы с вами этот год пережили как год карантинный, неоднократно вспоминали Пушкина. Есть в русской культуре такое понятие, как затворничество. Нам этот год, помимо всех испытаний, даровал это затворничество, когда мы по-новому прочитали Пушкина, вдруг осознали его как своего современника», — подчеркнула Эльмира Афанасьева.

Участники литературной гостиной поделились воспоминаниями, какую роль сыграл роман «Евгений Онегин» в их жизни. Проректор института Марина Яскевич рассказала: «После сказок Пушкина я просила рассказать маму страшную сказку, и она рассказала про сон Татьяны. Ну а дальше — он вошел в мою жизнь в школе, как у всех. «Евгений Онегин» – книга, которую можно читать и перечитывать постоянно, в каком бы возрасте ты ни был».

DSC_3095.jpg

Евгений Плахотин рассказал об опыте работы со школьниками в рамках Центра технологической поддержки образования и о конкурсе «Пушкин в  Майнкрафт», который проводит институт: «Мы предлагаем все произведения Пушкина, все, что им интересно. Как минимум половина ребят выбирают для себя сюжеты из романа «Евгений Онегин, причем это не только старшеклассники. Благодаря современным мультимедийным возможностям они могут выражать свои мысли по-новому». 

Тамара Каличкина, участница программы «Послы русского языка в мире», рассказала, как волонтеры работают со школьниками в Армении, Казахстане, Таджикистане, Узбекистане. «Мы традиционно проводим викторины «Диалоги на русском». В любой стране СНГ везде дети отгадывают, подхватывают строки из произведений Пушкина. Особенно нас поразили дети в Узбекистане. Если в остальных странах его читают, цитируют, то здесь его еще и рисуют. У них есть отдельный класс, в котором присутствуют полноценные копии портрета Пушкина Кипренского.  Они выполнены на высочайшем уровне», – рассказала волонтер программы.

В завершение литературной гостиной бард и музыкант Дмитрий Богданов исполнил песни, воссоздающие атмосферу диалога современного человека с пушкинской эпохой,  «Былое нельзя воротить» (Б. Окуджава)  и «19 октября» (Ю. Ким,  В. Дашкевич).

DSC_3124.jpg


«Спасибо огромное, очень эмоционально и интересно!!!», «Сергей Николаевич, спасибо огромное. Очень актуальные и искренние ответы», – поделились впечатлениями слушатели эфира.  

С декабря 2020 года по апрель 2021 года планируется проведение пяти литературных гостиных с онлайн-подключением к МКС. 
Инициатором проведения космических литературных гостиных стал космонавт Роскосмоса Сергей Рыжиков. Научно-методическая основа проекта разработана Государственным институтом русского языка им. А.С. Пушкина. 
Трансляцию гостиной можно посмотреть на канале Института Пушкина в Youtube.


На официальном сайте ФГБОУ ВО "Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина" используются технологии cookies и их аналоги для качественной работы сайта и хранения пользовательских настроек на устройстве пользователя. Также мы собираем данные с помощью сервисов Google Analytics, Яндекс.Метрика, счётчиков Mail.ru и Спутник для статистики посещений сайта. Нажимая ОК и продолжая пользоваться сайтом, Вы подтверждаете, что Вы проинформированы и согласны с этим и с нашей Политикой в отношении обработки персональных данных, даёте своё согласие на обработку Ваших персональных данных. При несогласии просим Вас покинуть сайт и не пользоваться им. Вы можете отключить cookies в настройках Вашего веб-браузера.
The Pushkin Institute's official website uses cookies to ensure high-quality work and storage of users' settings on their devices. We also collect some data for site statistics using Google Analytics, Yandex.Metrika, Mail.ru and Sputnik counters. By clicking OK and continuing using our website, you acknowledge you are informed of and agree with that and our Privacy Policy. If you are not agree we kindly ask you to leave our website and not to use it. You may switch off cookies in your browser tools.