XXI век: литература для поколений Y, Y-Z и Z

26 июня доцент кафедры общего и русского языкознания Института Пушкина Александра Матрусова выступила в прямом эфире молодежной библиотеки им. М.А. Светлова  на одну из самых интересных тем  для поколения Z: «Какие книги должен знать современный молодой человек». Модерировала встречу Мария Кокова, менеджер отдела спецпроектов и культурных программ Светловки.

WhatsApp Image 2020-07-27 at 11.36.03.jpeg

Традиционно существуют книги, про которые из поколения в поколение твердят «Ты должен это прочесть». Однако, по словам спикера, «время долженствования прошло».  Что же пришло ему на смену?

image1.jpeg

«Говорить о каком-то одном или двух произведениях, которые образованный человек должен знать – несколько несправедливо, – считает Александра Николаевна. – Молодой человек должен читать книги, которые ему нравятся, найти их».

Эфир начался с разъяснения возрастных рамок целевой аудитории: согласно определению ООН, молодежью считаются лица от 15 до 24 лет. Этот период приходится на старшие школьные годы (и самые объемные произведения в школьной программе), а также на студенчество – и, если речь о гуманитарной специальности, на тома «сложной» для восприятия литературы.

Часто в современной культуре (будь то кино, комиксы или даже песни) можно встретить отсылки на более ранние произведения искусства, «и у тебя появляется совершенно другое видение, если ты знаком с произведением»  –  отмечает Александра Николаевна. В Институте Пушкина даже есть специальный курс «Реминисценция древних текстов в современной культуре и литературе», на котором студенты сами ищут в современных произведениях отсылки к поистине уникальной книге в истории человечества, Библии. «Спецкурс проводится уже несколько лет и примеры практически не повторялись»,  – добавила преподаватель и назвала одним из самых запомнившихся примеров песню Леди Гаги «I’m in love with Judas».

«Вся европейская и околоевропейская культура до XX века на 50-60% строится на том, что автор соглашается или не соглашается с Библией, остальные 45-50%, т.е. примерно половину, составляют мифы древней Греции»,  – поделилась Александра Матрусова. –  «Современную, а особенно классическую литературу, можно воспринять по-другому, если знать сюжеты и если смотреть незамутненным взглядом».

Те же «Братья Карамазовы» Достоевского могут кардинально разниться в восприятии аудитории, заметившей отсылки к Евангелию, и читателей, обративших внимание исключительно на сюжет. В то время как для понимания «Улисса» Джеймса Джойса требуется не только знать Одиссею и Илиаду, но и Шекспира.

Сложности в восприятии средневековой литературы могут быть связаны с тем, что помимо сюжетных перипетий, произведения часто включают в себя объемные аллюзии на библейский материал – неподготовленному читателю трудно и вряд ли интересно осваивать «Декамерон» Бокаччо или «Божественную комедию» Данте. Помимо архаичных культурных норм, устарел и  язык перевода, что ещё больше осложнило чтение. Тем не менее, в своё время, эти произведения были актуальнейшими для аудитории.

То же коснулось и Артурианского цикла: произведения Томаса Мэлори в наши дни сложно воспринимать серьезно, ведь персонажи то и дело в горе восклицают «увы мне!» и падают с лошадей. Однако это нисколько ни умаляет достоинства Артурианы. Для тех, кто заинтересован в цикле, но не может осилить более раннюю литературу, эксперт предложила почитать Мэри Стюарт. 

Качество прописанных событий не зависит от пола автора. Однако гендерные стереотипы всё равно периодически «всплывают» – так, «Волкодав» Марии Семёновой часто удивлял читателей степенью проработанности рукопашных боев, ведь эта сфера не совсем соответствует образу женщины-автора.

Забавно, что в ходе интервью произошел казус с несколько превратным пониманием темы: один из зрителей посчитал, что «молодой человек» означает исключительно юношу определенного возраста. Впрочем, это подвигло ведущую поделиться личным опытом: как-то раз она побывала на Аукционе плохих книг, где ей попался полицейский детектив, прочитав который она поняла, «зачем в книжные магазины приходят мужчины за 50 и старше».

Тем не менее, прочтение «не своих» книг иногда бывает полезным, считает эксперт Института Пушкина. «С точки зрения гендерной, мальчики должны прочитать хотя бы один женский роман, а девочки – кондовый-кондовый боевик». По мнению доцента кафедры общего и русского языкознания, книга может и не понравится, зато прольет свет на желания противоположного пола. Ведь книги – это разговор с читателем, подобный сеансу с психологом.

Для каждой книги существует свой настрой, свой час. По словам спикера, «в молодежном возрасте хорошо читаются антиутопии», философскую литературу лучше начинать читать после школы, а ведущая упомянула, что в моменты грусти читает Ремарка, потому что «Ремарк вдохновляет». В то же время, существуют книги, для которых трудно подобрать определенный период прочтения, вроде «Дома, в котором» Мариам Петросян, – «его лучше читать или когда всё совсем плохо, или когда всё очень хорошо». 

 «Терапевтическую функцию книги никто не отменял», – уверена Александра Матрусова. Так же точно, как определенная книга подходит в определенный жизненный эпизод, многие произведения необходимо перечитывать. Так, возможно, негативной реакции на новую экранизацию могло бы не быть, если бы аудитория лучше ознакомилась с первоисточником. «Когда читаешь «Унесенные ветром» впервые,  следишь за тем, с кем же Скарлетт, останется ли она одна или выйдет замуж, но с возрастом обращаешь больше внимания на сложнейший историко-культурный контекст, на войну Севера и Юга, проводишь параллели между тем, что было тогда и тем, что есть сейчас», – поделилась эксперт.

Однако это вовсе не значит, что каждый читатель в обязательно порядке обязан освоить всю классическую литературу за один присест или ознакомиться с книгой, о которой говорят все вокруг. 

«Насиловать себя книгой, которая тебе не нравится и оставлять в стороне книги, которые будешь читать запоем – нельзя», – такого подхода придерживается преподаватель. – «Нет ничего ужасного в том, чтобы сказать: у меня не пошла эта книга, я не могу».

В действительности, к чтению объемной прозы можно прийти постепенно – спрашивать у родителей и преподавателей, обмениваться мнениями, начинать с сюжета, а не с анализа. Читать книги, которые по-своему радуют – как, например, «Неаполитанский квартет» Элены Ферранте, «Здесь была Бритт-Мари» Фредерика Бакмана  и его же «вторая жизнь Уве». Книги, написанные живым и легким языком.

Конечно, не могли во время эфира не обсудить и еще одну актуальную в наше время тему – литературу о «сильных женщинах». Среди представителей этого архетипа преподаватель Института Пушкина назвала Китнисс Эвердин, героиню тетралогии Сьюзен Коллинз «Голодные игры», а модератор Светловки Мария Кокова – Скарлетт О’Хару («Унесенные ветром» Маргарет Митчелл), героинь Наринэ Абгарян и несколько историй о них: «Шантарам» Грегори Дэвида Робертса, «Мисс Черити» (биография Беатрисс Портер, автор – Мари-Од Мюрай),  «Тень на Каменной скамейке» Марии Грипе, «Ваши письма я храню под матрасом» Астрид Лингрен (сама автор приводится как пример «сильной женщины»).

В молодости можно осваивать разные жанры, не торопясь и не загоняя себя в рамки. В нише фантастических произведений были рекомендованы цикл о Ведьмаке Анджея Сапковского и графические новеллы Нила Геймана. Даже если первые десять-двадцать страниц не воспринимаются – не стоит просто откладывать книгу, возможно (так периодически бывает) у читателя откроется второе дыхание чуть позже и нужно просто дойти до этого момента. Многим авторам нужно несколько подготовительных страниц, чтобы дальше в полной мере раскрыть своё мастерство.

«Нет предела совершенству нашим читательским навыкам», – подвела итоги эфира Александра Матрусова. Океан чтения манит, но, в то же время, не стоит нырять на глубину, не научившись простейшим дыхательным упражнениям.

Ссылка на эфир.

Список рекомендованных книг  также опубликован  в инстаграме Светловки.

Материал подготовила София Бейлинсон 


На официальном сайте ФГБОУ ВО "Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина" используются технологии cookies и их аналоги для качественной работы сайта и хранения пользовательских настроек на устройстве пользователя. Также мы собираем данные с помощью сервисов Google Analytics, Яндекс.Метрика, счётчиков Mail.ru и Спутник для статистики посещений сайта. Нажимая ОК и продолжая пользоваться сайтом, Вы подтверждаете, что Вы проинформированы и согласны с этим и с нашей Политикой в отношении обработки персональных данных, даёте своё согласие на обработку Ваших персональных данных. При несогласии просим Вас покинуть сайт и не пользоваться им. Вы можете отключить cookies в настройках Вашего веб-браузера.
The Pushkin Institute's official website uses cookies to ensure high-quality work and storage of users' settings on their devices. We also collect some data for site statistics using Google Analytics, Yandex.Metrika, Mail.ru and Sputnik counters. By clicking OK and continuing using our website, you acknowledge you are informed of and agree with that and our Privacy Policy. If you are not agree we kindly ask you to leave our website and not to use it. You may switch off cookies in your browser tools.