Преподаватель русского как иностранного – это профессия моей мечты

Волонтер и активная участница научных мероприятий института Татьяна Тапилин родом из маленького города в Молдове. После окончания школы девушка получила возможность учиться в России и решила связать свою жизнь с филологией. Наша выпускница собирается работать преподавателем русского языка как иностранного и уже делает на этом поприще первые шаги. В прошлом году Татьяна стала победителем конкурса «Магистры русского языка», который организуют Россотрудничество и Институт Пушкина, и побывала на стажировке в Болгарии.

В рубрике «Выпускник филфака» Татьяна рассказала о своих впечатлениях от учебы и преподавателях института, пребывании в Софии и планах на будущее. 


–  Татьяна, почему вы решили выбрать наш институт для обучения? Как узнали о нем?

– Я родилась и выросла в маленьком городе, называется Гиндешть, ходила там в школу, в которой были молдавские и русские классы, то есть обучение было на двух языках.

На самом деле сначала я не планировала поступать в Институт Пушкина. После окончания школы хотела поступить на факультет иностранных языков и подала документы в университет имени Алеку Руссо в Бельцах (Молдова). Однако потом позвонили из Россотрудничества и сказали, что так как я участвовала в республиканских олимпиадах по русскому языку и занимала призовые места, есть возможность поступить по квоте в один из вузов Москвы. Этим вузом оказался Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина. Я согласилась поступить сюда, хотя меня уже приняли в университете им. Алеку Руссо, собрала все необходимые документы и приехала в Москву. И очень рада, что поступила именно так. Учиться в Институте Пушкина, участвовать в его научной, культурной и просто студенческой жизни оказалось очень интересно. Я нашла здесь хороших друзей, познакомилась с замечательными преподавателями и узнала много нового.

Раньше учеба за границей казалась чем-то нереальным, но благодаря возможности, которую предоставили Россотрудничество и Институт русского языка имени Пушкина, я смогла учиться здесь.

тапилин 4.jpg


–  Было ли вам сложно адаптироваться к жизни в большом и чужом городе  в Москве? 

– Поначалу да. Когда я только приехала, меня поразило, насколько Москва – большой и разнообразный город. До этого я никогда не бывала в таких огромных городах. И ещё было непривычно, что все говорят на русском, но при этом не понимают молдавского. 

Когда я общалась со своими русскими друзьями, оказалось, что они изучали немного другие предметы в школе, слушали другие песни, смотрели другие фильмы и т.д. Поэтому я чувствовала, что выпадаю из контекста, и это меня беспокоило. Но потом все наладилось. А в плане учебы самой большой трудностью быть то, что нужно было изучать историю России (потому что в школе я, конечно, изучала историю Молдовы), в то время как остальные одногруппники уже знали ее. Было немного обидно даже.

Но мне понравилось в Москве. Тут много красивых и необычных мест. И в самом институте очень красиво и уютно.

–  Какими вам запомнятся годы учебы в институте? Может быть, поделитесь самыми яркими воспоминаниями?

–  В Институте Пушкина каждый учебный год был ярким и насыщенным. У меня сохранилось много радостных воспоминаний об участии в различных мероприятиях, путешествиях, занятиях и преподавателях и просто о жизни здесь вместе с друзьями. Одно из моих самых любимых воспоминаний – это, наверное, участие в проекте «Горизонты дружбы» вместе со студентами из Вьетнама. Я помогала им подготовить выступление с презентацией различных интересных фактов о Вьетнаме. Девочки решили выступать в традиционных вьетнамских платьях, которые называются «аозай». Мне предстояло выступать вместе с ними, и они решили дать и мне такой наряд на время выступления. Никогда бы не подумала, что мне выпадет шанс примерить настоящее традиционное вьетнамское платье. Спасибо ребятам вьетнамским студенткам за такую возможность!

тапилин 5.jpg


–  Вы были волонтером на многих мероприятиях института. Какое из них оказалось для вас самым интересным?

–  Мне очень нравилось участвовать в качестве волонтёра в «Горизонтах дружбы» и «Университетских субботах». Кроме того, я со второго курса бакалавриата была волонтером на Кирилло-Мефодиевских чтениях: сначала как секретарь, а затем как одна из редакторов сборников и волонтер-организатор. Участие в Кирилло-Мефодиевских конференциях многое мне дало: я смогла развить в себе редакторские и организаторские навыки, опубликовать собственные научные труды и выступить с докладами на различных секциях конференций. Став частью команды волонтеров на этом мероприятии, я подружилась со многими ребятами, с которыми было приятно и весело работать вместе и просто общаться. Поэтому Кирилло-Мефодиевские чтения – это одно из важнейших и ярких событий в моей студенческой жизни.


– На какую тему вы подготовили диплом? Почему вам интересна эта научная область?

–  Тема моего диплома – «Поликодовый ответ в системе упражнений по обучению чтению на занятиях РКИ (уровень В1-В2)». В моем исследовании рассматривается, как обучающиеся могут реализовать поликодовые ответы (ответы с опорой на визуализацию) с помощью современных ресурсов. В частности, обращается особое внимание на то, как учащиеся могут реализовать такие ответы на основе комиксов.

Мне очень интересна эта тема, потому что, во-первых, комиксы как учебный материал, на мой взгляд, незаслуженно обделены вниманием преподавателей русского языка как иностранного, во-вторых, я смогла заняться исследованием интересных мне сфер как собственно в области преподавания РКИ, так и в области современных ресурсов, которые не связаны с образовательной сферой, но тем не менее могут быть успешно и эффективно использованы в преподавании РКИ, и в-третьих, у меня была возможность самостоятельно подбирать и даже создавать комиксы и разрабатывать упражнения на их основе для дальнейшей апробации. 


–  Ваши любимые предметы и преподаватели в институте?

–  Когда я училась в бакалавриате, мне очень нравился фольклор. Мне всегда было интересно на парах Дмитрия Николаевича Фатеева. Конечно, в школе мы изучали русские сказки и былины, но все же мне больше был знаком молдавский фольклор, традиции и обычаи, которые сохраняются и оберегаются в наши дни как неотъемлемая часть культуры Молдовы. Поэтому мне хотелось познакомиться поближе с русским фольклором, узнать больше о многообразии произведений устного народного творчества России, о русских традициях, обычаях, верованиях, ведущих свою историю с древних времен. И, конечно же, это было очень интересно и увлекательно благодаря тому, как об этом рассказывал на занятиях Дмитрий Николаевич. 

Кроме того, мне очень нравились предметы по литературе, которые были у нас на всех курсах. Благодаря курсам по литературе, а также замечательным преподавателям, которые их вели, я прочитала огромное количество интересных произведений, многие из которых произвели на меня глубокое впечатление.

Если говорить о магистратуре, то мои любимые предметы – современные педагогические технологии Ирины Анатольевны Лешутиной и теория и методика преподавания РКИ Лилии Леонидовны Вохминой. Современные педагогические технологии были очень полезным предметом: многое из того, что мы проходили на занятиях с Ириной Анатольевной, пригодилось мне в дальнейшем на практике. И мне очень нравились сами занятия, потому что многие педагогические технологии мы пробовали на себе. Участвовать в различных играх и создавать интересные проекты было очень весело. Благодаря Ирине Анатольевне пары по современным педагогическим технологиям были для меня одними из самых интересных и запоминающихся.

Занятия по теории и методике преподавания РКИ, которые вела Лилия Леонидовна, всегда были яркими, запоминающимися и очень увлекательными – во многом благодаря самой Лилии Леонидовне, которая к каждой теме подходила творчески и каждый раз вдохновляла нас. Я всегда с радостью ходила на пары Лилии Леонидовны и горжусь тем, что мне довелось учиться у такого замечательного преподавателя и настоящего мастера своего дела.   

тапилин 2.jpg


–  Чем увлекаетесь, помимо учебы и преподавания? Какую литературу вы любите?

–  У меня много увлечений, однако основные – это рисование и чтение. Мне нравится читать книги различных жанров, и я часто читаю несколько книг сразу. Однако мой любимый жанр – фантастика. Особенно фантастика братьев Стругацких. Мои любимые произведения –  «Обитаемый остров», «Пикник на обочине». Кроме того, мне очень нравится роман Марьям Петросян «Дом в котором…», хотя его сложно отнести к какому-либо определенному жанру. Это моя любимая книга, и мне очень повезло, что я смогла посвятить ей свою дипломную работу на четвертом курсе бакалавриата. Помимо этого, я люблю читать комиксы различных авторов и различных жанров. Мои самые любимые – это комиксы Сары Андерсон и манга Ширай Каю «Обещанный Неверленд».

Собственно, из-за того, что я люблю рисовать и читать комиксы, я выбрала такую тему диссертации, которая позволила бы мне не только проводить за своими любимыми хобби больше времени, но еще и применить их на практике в преподавании РКИ.


–  Вы проходили стажировку в болгарской школе как победитель конкурса «Магистры русского языка». Расскажите о своих впечатлениях о работе с детьми, о стране.

–  Да, мне удалось попасть на стажировку в Болгарию, и я была очень этому рада, потому что всегда мечтала побывать на стажировке в другой стране. Моя стажировка должна была проходить в Софии, в школе №133 им. А.С. Пушкина. Мне сразу понравилось в этом красивом и уютном городе. Гулять по Софии было очень приятно: я нашла множество интересных и необычных мест, пообщалась с людьми, и прониклась особой софийской атмосферой. Я также познакомилась с учителями школы, где мне предстояло стажироваться, узнала, как и по каким материалам они работают, посетила несколько уроков в различных классах. Однако провести уроки мне самой, к сожалению, не удалось, потому что школу сначала закрыли на карантин из-за эпидемии гриппа, а сразу после этого – из-за эпидемии коронавируса. Поэтому стажировка закончилась, так и не начавшись. 

–  Но зато мне удалось немного попутешествовать по Болгарии. Я побывала в Пловдиве и в Варне, а также много гуляла по Софии. Болгария – очень красивая страна, и я думаю, что обязательно вернусь туда и посещу еще раз свои любимые места, а также посмотрю новые.


–  Какие у вас планы на будущее?

–  Я бы хотела в дальнейшем стать преподавателем РКИ и совершенствоваться в своей профессии. Мне бы хотелось поступить в аспирантуру Института Пушкина, а также побывать на стажировках в других странах, чтобы повысить свои навыки преподавателя и больше узнать о мире в целом. За время обучения в институте профессия преподавателя РКИ стала профессией моей мечты. Поэтому я постараюсь приложить все усилия, чтобы стать хорошим РКИстом.


На официальном сайте ФГБОУ ВО "Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина" используются технологии cookies и их аналоги для качественной работы сайта и хранения пользовательских настроек на устройстве пользователя. Также мы собираем данные с помощью сервисов Google Analytics, Яндекс.Метрика, счётчиков Mail.ru и Спутник для статистики посещений сайта. Нажимая ОК и продолжая пользоваться сайтом, Вы подтверждаете, что Вы проинформированы и согласны с этим и с нашей Политикой в отношении обработки персональных данных, даёте своё согласие на обработку Ваших персональных данных. При несогласии просим Вас покинуть сайт и не пользоваться им. Вы можете отключить cookies в настройках Вашего веб-браузера.
The Pushkin Institute's official website uses cookies to ensure high-quality work and storage of users' settings on their devices. We also collect some data for site statistics using Google Analytics, Yandex.Metrika, Mail.ru and Sputnik counters. By clicking OK and continuing using our website, you acknowledge you are informed of and agree with that and our Privacy Policy. If you are not agree we kindly ask you to leave our website and not to use it. You may switch off cookies in your browser tools.