• 31.01.2019 10:22:00

«Русский язык открыл мне дверь в совершенно новый мир»

Студентка из Китая Цяоци Лу учится в магистратуре филологического факультета Института Пушкина по программе «Филологическое обеспечение СМИ». В своей статье девушка делится впечатлениями и опытом учебы и жизни в России.

Уже больше года я в Москве, в Институте Пушкина. До этого проходила стажировку в Благовещенске и Владивостоке и в общей сложности провела в России два с половиной года. Так что у меня была определенная психологическая подготовка ко всему.

Москва – столица России, поэтому она производит на меня более глубокие впечатления, чем два других российских города, где я жила раньше. Пишу эту статью, чтобы поделиться своим опытом, своими мыслями о том, как я учусь и живу в России, и дать некоторые советы абитуриентам, которые собираются учиться в Москве.

Я приехала в Москву в конце октября 2017 года, и как только вышла из аэропорта, то почувствовала холод. В конце октября в Москве уже нужно одеваться тепло. Я была рядом с группой студентов в очереди на выходе из аэропорта, они были в восторге от вида Москвы. А я смотрела на вид поздней осени и по сравнению со своими предыдущими двумя поездками в Россию чувствовала себя спокойнее.

Жилье

цао ци1.jpg

Институт Пушкина

После двухчасовой поездки на автобусе мы прибыли в Институт Пушкина, где я буду учиться и жить два года. Выполнив все формальности, я с двумя большими чемоданами пошла в свою комнату. Но была удивлена, когда пришла, потому что моими соседками были… четыре русские девушки! Все первокурсницы, очень энергичные и веселые. Я прожила почти два месяца с ними, а потом переселилась в двухместную комнату и жила с одной китаянкой.

цао ци2.jpg

Комнатные растения в общежитии

 Учеба

В Институте Пушкина сейчас четыре направления в магистратуре: «Русский язык как иностранный», «Русская литература в полилингвальном мире», «Русский язык и межкультурная коммуникация» и «Филологическое обеспечение средств массовой информации».

Тогда я думала, что ФОСМИ интереснее и выбрала это направление. Только когда начала ходить на занятия, то узнала, что в группе большинство русских студентов и только три иностранца: я, один юноша из Казахстана и одна девушка из Колумбии. Первые два месяца учебы занятий и домашних заданий было много. Мне было трудно, но мне повезло, что однокурсники и преподаватели все были хорошими и добрыми, я могла обращаться к ним за помощью и они всегда с удовольствием помогали мне. Кроме того, в Институте Пушкина учатся студенты более чем из 100 стран, что позволяет мне почувствовать искру, порожденную столкновением культур, узнать больше о новых вещах, расширить свое мировоззрение.

 Еда

В Китае говорят, что «народ считает пищу своим небом». Еда - это всегда важная тема для нас, китайских студентов, которые учатся за границей. Так как чтобы хорошо учиться, гулять по Москве и иметь энергию, мы должны хорошо питаться. Мы все подшучивали над тем, что учиться в России – это как будто учиться в «Новом Востоке» (Китайская кулинарная школа), так как изначально почти все мы не умели готовить, но сейчас мы  все шеф-повара.

цао ци3.jpg

Ужин с соседкой

На каждом этаже общежития есть кухня. На кухне редко можно видеть, как готовят русские. В основном китайцы и вьетнамцы там готовят, потому что русские едят относительно просто: салаты, торты, картофельное пюре, котлетки, чай или кофе, и в принципе все. А мы, азиаты, едим относительно сложно. Кстати, в Москве все дорого, в том числе и еда. Поэтому мы обычно сами готовим, так здоровее и дешевле. Я очень люблю русские пироги, блинчики, сладости, все молочные продукты. Когда уеду из России, обязательно буду скучать по русской еде.

Прогулки

Я часто выхожу гулять, иногда со своими подругами. Ведь Москва-столица России, и здесь много интересных и известных мест. Я была на Красной площади, на Новодевичьем кладбище, в разных церквях, посмотрела выступление в большом цирке, ходила в разные музеи и была во многих других местах. В августе 2018 года я ездила в один русский город на Волге-Рыбинск на День города, и там провела несколько дней. Я там испытала, как раньше бурлаки тянули бечеву на реке. Так что свободное от учебы время в России мы можем провести разнообразно. Обязательно надо выходить из общежития и гулять по Москве и другим местам, это очень полезно.

цао ци4.jpg

цао ци5.jpg

День города в Рыбинске. Наше участие в конкурсах по приготовлению жареной рыбы и бечевой тяге, и наши награды

цао ци6.jpg

Третьяковская галерея 

Человек

Доброта русских произвела на меня глубокое впечатление. Часто слышала, что русские холодные и редко улыбаются. Но после того как я приехала сюда, в Россию, я считаю, что это не совсем так. Хотя иногда на улице или в метро вы видите, что на лицах русских нет улыбки и они как будто чем-то недовольны, но по их действиям вы можете чувствовать, что они простые и добрые люди. Я была особенно впечатлена, когда моя банковская карта была украдена, я пошла в банк, и работница банка была очень сердечна. Она тщательно исследовала проблему, даже в обеденное время работала, чтобы помочь мне, и, наконец, помогла мне вернуть все мои деньги. Я очень благодарна ей.

В прошлом году я не вернулась домой в Китай на Новый год, а осталась здесь, в Москве. Тогда я учила одну русскую девочку китайскому языку. И накануне Китайского нового года мама девочки - Ирина  пригласила меня к ней в гости. Ирина приготовила китайские блюда, и мы вместе отметили Новый год. Потом мы посмотрели вечер Праздника Весны по телевизору, я как будто побывала дома с родными. Ирина еще подарила мне подарки: музыкальный ящик в виде Храма Василия Блаженного и шоколад со вкусом зеленого чая.

Мелодией музыкального ящика оказалась песня «Подмосковные вечера». Этот подарок сейчас стоит на окне в моей комнате. Каждый раз, когда я смотрю на него, перед моими глазами встают  прекрасные вспоминания о незабываемом празднике Весны, который я отметила с такими добродушными и гостеприимными людьми. Гостеприимство русских глубоко трогает меня.

цао ци7.jpg 

Китайские блюда, приготовленные мамой девочки Ириной

Я не пожалела, что выбрала русский язык и Россию. Русский язык открыл мне дверь в совершенно новый мир. Я буду беречь в своей памяти каждый день в Институте Пушкина и в Москве.

Цяоци Лу (КНР), магистрантка филологического факультета по программе «Филологическое обеспечение СМИ», 2 курс 

 


На официальном сайте ФГБОУ ВО "Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина" используются технологии cookies и их аналоги для качественной работы сайта и хранения пользовательских настроек на устройстве пользователя. Также мы собираем данные с помощью сервисов Google Analytics, Яндекс.Метрика, счётчиков Mail.ru и Спутник для статистики посещений сайта. Нажимая ОК и продолжая пользоваться сайтом, Вы подтверждаете, что Вы проинформированы и согласны с этим и с нашей Политикой в отношении обработки персональных данных, даёте своё согласие на обработку Ваших персональных данных. При несогласии просим Вас покинуть сайт и не пользоваться им. Вы можете отключить cookies в настройках Вашего веб-браузера.
The Pushkin Institute's official website uses cookies to ensure high-quality work and storage of users' settings on their devices. We also collect some data for site statistics using Google Analytics, Yandex.Metrika, Mail.ru and Sputnik counters. By clicking OK and continuing using our website, you acknowledge you are informed of and agree with that and our Privacy Policy. If you are not agree we kindly ask you to leave our website and not to use it. You may switch off cookies in your browser tools.