• 18.04.2018 16:36:00

Девушки «Эразмуса»

Институт Пушкина участвует в программе Европейского Союза Erasmus+, направленной  на поддержку сотрудничества в области образования, профессионального обучения, молодежи и спорта.

В сфере высшего образования Erasmus+ предлагает новые возможности мобильности для студентов и преподавателей, развитие потенциала университетов, обмен лучшими практиками.

Первыми участницами программы со стороны Института Пушкина стали студентки филологического факультета, которые отправились в Польшу, в университет Wszechnica Polska Szkoła Wyższa w Warszawie. Сегодня девушки рассказывают о своих впечатлениях от учебы и жизни в Варшаве.


Анна Стебакова, второй курс магистратуры филологического факультета, направление «Филологическое обеспечение СМИ»

– В университете Wszechnica Polska я провела четыре с половиной месяца. Посещала занятия двух курсов: английская филология и русская филология. 

Было очень приятно и любопытно посещать курсы английского языка, так как это отличное погружение в язык и практика. Мы посещали 4 предмета: speaking and listening, reading and writing, grammar, pronunciation. 

Разница в преподавании в нашем институте и Wszechnica Polska заметна довольно сильно, особенно из-за того, что вуз маленький и все педагоги знают студентов по имени, постоянно находятся на связи, оперативно отвечают на все вопросы и письма. Также там четко выстроена иерархия для решения любых проблем. Сначала обращаются к преподавателю, потом к завкафедрой, потом к декану факультета и т.д. Такое присутствует и у нас, но там это серьёзно соблюдается, и мы наблюдали один раз, как собрали студентов для выговора из-за того, что обратились они к человеку слишком высокого поста. 

Не сказать, что я познакомилась с большим количеством студентов, но все они радушно и с интересом относились к нам. Тем более мы почти не учились с поляками, а это были украинцы и белорусы. 

mAL4uYg6xTg.jpg

Поначалу я не нашла Варшаву интересным и красивым городом, но с каждым месяцем все больше влюблялась в него. Там невероятно качественные и интерактивные музеи, чистые и широкие улицы и прекрасные магазины. Больше всего времени я проводила в варшавском зоопарке, гуляла вдоль Вислы, посещала музеи и бесцельно бродила по улочкам. В период Рождества город преобразился, и каждая прогулка по нему была истинным наслаждением. 

LdgOa1nhbBk.jpg

Это был невероятный и очень полезный опыт. Я ни капельки не жалею о принятом решении и очень благодарна за эту возможность. 

 

Светлана Мошкова, второй курс магистратуры филологического факультета, направление «Русский язык и межкультурная коммуникация»

– В Варшаве я училась в высшей школе «Wszechnica Polska w Warszawe» на факультете русской филологии 5,5 месяцев.

Несмотря на то, что я была прикреплена к кафедре русской филологии, на неделе я училась вместе со студентами, которые изучают английскую филологию, а по выходным вместе со студентами-заочниками изучала предметы на русском языке. Новым предметом для меня была «Культура бизнеса». Было любопытно узнать, как следует вести переговоры и заключать контракты с иностранными партнерами. Ведь это напрямую связано с моей специализацией.

Большой разницы в системе преподавания не ощутила, ведь и в Москве и в Варшаве студенты учатся по Болонской системе. Единственное отличие – в Польше нет разделения на лекции и семинары; преподаватель объясняет теорию, затем студенты сразу начинают её отрабатывать.

В группах были студенты из разных стран: белорусы, украинцы, русские, грузины, аргентинцы. Со всеми было интересно общаться, узнавать что-то новое о других странах и, конечно же,  делиться впечатлениями о Польше. К каждому можно было обратиться за помощью или за советом, каждый старался помочь. Моей buddy была девушка из Минска. У нас сложились очень тёплые и дружественные отношения.

Впечатления от Варшавы у меня неоднозначные: большую часть города занимают трех- и пятиэтажные дома серого цвета, в центре города много разрушенных и заброшенных домов. По всему городу есть остатки стены, которой было обнесено еврейское гетто, много памятников истреблённым евреям...

Восстановленный старый город пестрит разноцветными домами и кондитерскими, приятно вечером погулять по брусчатым витиеватым улочкам, освещенным мягких светом фонарей. Моим излюбленным местом стал парк при университетской библиотеке. Несмотря на небольшую территорию, парк располагался не только за зданием библиотеки, но и на его крыше, откуда открывался чудесный вид на Вислу и город.

варшава 1.jpg

У каждого складывается собственное ощущение от этого города и страны, но я убеждена, что проживающие там люди являются именно тем фактором, из-за которого я обязательно поеду туда ещё не раз.

В этом городе у меня появились друзья, которые мне помогали и поддерживали в разных ситуациях, с которыми я буду поддерживать тёплые, долгие и крепкие отношения.

Я благодарна этому городу и людям, с которыми я прожила полгода.