Танец как ключ к истории и культуре России
13 послов русского языка, 26 вожатых отрядов и 312 детей – без них не состоялось бы одно из крупнейших событий этого лета в «Артеке» - танцевальный флешмоб «Русь-Россия». «Название для танца мы выбрали не случайно, - рассказывает куратор смены Института Пушкина «Русский язык» в «Артеке» Юлия Добряк, - наша страна прошла огромный исторический путь, и мы старались передать некоторые моменты этого пути в танце. Конечно, охватить всё невозможно, но передать дух, пусть и в таком непродолжительном мероприятии, мне кажется, можно».
Проведение танцевального флешмоба стало традиционным у волонтеров программы «Послы русского языка в мире» в каждой крупной образовательно-просветительской экспедиции. Сами волонтёры обращают внимание на то, что танец по своему характеру является объединяющим и передаёт символическую эстафету из страны в страну, где проходит очередная экспедиция послов русского языка.
Движения танцевального флешмоба несложные, современные, понятные детям, их с лёгкостью может повторить и ребенок любого возраста, и взрослый. В то же время участники танцуют под стилизованную русскую народную музыку, которая сочетает в себе как современные, так и традиционные мотивы.
«Танцевальный флешмоб – это не просто танец, это занятие, которое сплачивает детей из разных стран, - отмечает волонтер Вероника Ожогина. - Между детьми стираются границы, они чувствуют себя единой командой, как во время игры на ложках и занятиях, посвященных русскому фольклору, которые мы проводим с детьми».
Благодаря новым идеям и регулярной работе послов русского языка над танцем, флешмоб с каждым годом совершенствуется. В начале в нём участвовало около ста человек, в апреле этого года – двести, а в флешмобе в «Артеке» участвовало уже 350 человек.
Каждый отряд лагеря «Хрустальный», который принял участие во флешмобе, готовился к танцу вместе с волонтёрами программы «Послы русского языка в мире». Перед тем, как ставить танец, волонтеры показали его детям, поинтересовались у них, интересно ли им его танцевать и, увидев положительную реакцию артековцев, приступили к изучению танца. На отдельном занятии, где проходили репетиции у детей, послы не только обучали ребят движениям, но и рассказывали историю флешмоба, объясняли, зачем он нужен.
Для посла русского языка Ксении Сидорской эта экспедиция стала уже девятой по счёту: «Репетицией флешмоба я занималась с двумя отрядами. Никаких сложностей не возникало, дети быстро разучили все движения. Отрадно было видеть то, что на дискотеке дети под современную музыку повторяли разученные ими движения. Я считаю это одной из маленьких побед послов в работе с детьми».
«Здорово, что мы танцуем такой танец, - продолжает Ксения Сидорская. - Потому что он сближает всех, у детей не возникает никаких коммуникативных барьеров, и они говорят друг с другом на одном языке – языке танца. Кроме того, ребята друг друга поддерживают, принимают активное участие в организации танца, и видно, что им всё нравится».
«Это может удивить, но танец помогает изучить русскую культуру, - рассказывает посол русского языка Алексей Субботин, - например, ты показываешь детям движение, которое условно называется «радуемся солнцу» и параллельно рассказываешь о существовании у древних славян бога Ярило, который олицетворял солнце. Или движение «ковырялочка». Объясняя детям правильность исполнения, ты одновременно открываешь им его историю, откуда оно пошло. В контексте танца можно рассказать многое».
Экспедиция участников программы «Послы русского языка в мире» реализуется при финансовой поддержке Министерства образования и науки России в рамках Программы развития деятельности студенческих объединений (ПРДСО).
Другие материалы о тематической смене по русскому языку в «Артеке»:
- В «Артеке» завершилась международная смена по русскому языку
- Определены победители Международного конкурса среди педагогов
- «Чтение – старший брат всех видов речевой деятельности»
- В Крыму открылась программа повышения квалификации русистов
- Пушкин в «Артеке»: «Вечер поэзии»
- Тематическая смена в «Артеке»: лексика, риторика, «Теремок» и рэп
- Международная смена по русскому языку открылась в «Артеке»