• 27.03.2018 17:00:00

Доклад профессора Сильвии Лураги «Конструкция у + Р. п. в современном русском языке»

4 апреля 2018 года в 16:20 в конференц-зале Института Пушкина с докладом на тему «Конструкция у+р. п. в современном русском языке» выступит профессор Сильвия Лураги (Университет Павии, Италия). Выступление профессора Лураги пройдет в рамках совместного лингвистического семинара Института Пушкина и семинара по теории грамматики Института языкознания РАН.

В современном русском языке пара приставка у-/предлог у выделяется на фоне других пар приставка vs коррелятивный предлог из-за разницы в семантике между членами пары.

Приставка у- имеет аблативное значение (что проявляется в сочетании с глаголами движения), а предлог у+род. встречается в локативных конструкциях и в других подобных конструкциях, например, посессивных, которые выражаются с помощью «локативной схемы».

Этимологические соображения показывают, что древним является значение приставки. Согласно грамматическим описаниям, аблативное значение конструкции у+род. сохраняется только при глаголах просьбы, отделения и глаголе купить. Однако в других славянских языках аблативное значение встречается только с глаголами просьбы.

Анализируя данные из современного русского, старославянского, польского и чешского языков, профессор Лураги пришла к выводу, что употребление конструкции у+род. в современном русском языке основывается на поссессивном значении. Употребление с глаголом купить можно объяснить локативным значением конструкции.

В результате разнонаправленной эволюции конструкция у+род. вошла в аргументную структуру группы глаголов, включающей глаголы просьбы, отделения и глагол купить, общей характеристикой которых является то, что они имеют валентность на одушевленного нереципиентного участника.

Доклад будет прочитан на английском языке, с переводом на русский язык.

The u+gen construction in Modern Standard Russian

In Modern Standard Russian, the prefix/preposition pair u-/u is peculiar with respect to other similar pairs, due to the meaning mismatch between the two. While the prefix u- has an ablative meaning, as shown when it is prefixed to motion verbs, the prepositional phrase u+gen occurs in locative constructions, and other related constructions, such as predicative possession that is expressed via the cross-linguistically common Locative Schema. Etymological considerations show that the meaning preserved by the prefix is older. The only type of occurrence which, according to the literature, preserves the ablative meaning for the u+gen construction preposition is in connection with verbs of requesting, removing, and buying. Notably, however, in other Slavic languages putative ablative contexts are limited to verbs of requesting. Data from MSR, OCS, Polish and Czech lead to the conclusion that the extension of the u+gen construction to verbs of removing in MSR is based on its use for the encoding of predicative possession. Extension to verbs of buying is better explained through the locative meaning of the construction. As a result of different developments, the u+gen construction has become part of the argument structure of a group of verbs including verbs of asking and requesting, verbs of removing and verbs of buying, which are characterized by the common feature of taking human non-recipient third arguments.


Silvia Luraghi
Università di Pavia
Dipartimento di Studi Umanistici, Sezione di Linguistica Teorica e Applicata

Web page personale: http://lettere.unipv.it/diplinguistica/docenti.php?&id=6