• 03.09.2019 12:36:00

Филология – профессия на все времена

2 сентября в Институте Пушкина торжественно вручили студенческие билеты новому поколению филологов. В этом году в бакалавриат поступили 138 человек, а в магистратуру – 118 человек. Традиционно абитуриенты Института Пушкина демонстрируют высокие баллы ЕГЭ – в этом году средний балл студентов первого курса составил 92.

DSC_1975.jpg

DSC_2491.jpg

«Сегодня у нас в институте собрались лучшие из лучших! – приветствовала первокурсников ректор Маргарита Русецкая. – Мы рады, что к нам пришли самые подготовленные абитуриенты. Это большая для нас ответственность. Вот уже два года журнал Forbes составляет рейтинг вузов в зависимости от позиций и зарплаты их выпускников. Институт Пушкина  только с программами филологического образования вот уже два года подряд входит в топ-100 лучших вузов страны. А значит, русский язык и филология – это действительно, профессия на все времена. Она дает вам возможность прекрасного выбора места работы, и, безусловно, зарплатных ожиданий. Но дело даже не в этом: коли вы выбрали русский язык, значит, вы его любите, владеете, всегда сможете на красивом русском языке изложить  все свои мысли, чаяния и желания. А это, мне кажется, самое важное в жизни  – быть понятым и быть услышанным».

DSC_1842.jpg

Президент института академик Виталий Костомаров поздравил студентов с правильным выбором: «Во всяком случае, он повторяет мой выбор. Я был школьником и студентом, остальные годы я был преподавателем русского языка и литературы. И я считаю, что сделал правильный выбор, и очень рад, что сделали его и вы. Потому что русский язык неистощим, и, наверное, его изучать его, преподавать —  это намного интереснее, чем даже им пользоваться. Хотел бы дать практический совет: между школьником и студентом есть качественная разница. В школе вы делаете то, чему вас учат, а студенты учат то, что они хотят знать. Это очень важное различие. Никто не будет вас контролировать каждый день с домашними заданиями, но вы должны каждый день работать самостоятельно. Тогда успех будет ваш».

DSC_1888.jpg

Поздравила первокурсников с поступлением и декан филологического факультета Анастасия Соломонова, сама выпускница Института Пушкина. Декан филфака объявила тему актовой лекции, которую в этом году прочла Заслуженный профессор Института Пушкина Татьяна Савченко –поэзия первой волны русской эмиграции.

DSC_2703.jpg

«В результате памятного события 1917 года – октябрьской революции или октябрьского переворота, как по-разному называют его исследователи, –  в 1918, 1922, 1925 году Россию покидает огромное число, миллионы русских людей, среди них – сотни и сотни русских писателей. Это писатели не второго ряда, а писатели, которые составляют гордость русской литературы. Начинается русский исход, начинается трагедия русского рассеивания. Эти люди, уезжая в эмиграцию, более всего боялись умереть на чужбине. Вероятно, многие из них не уехали, если бы знали, что они уезжают навсегда. Наши эмигранты обижались, когда их называли эмигрантами, они считали себя беженцами и изгнанниками» – рассказывала Татьяна Константиновна. О выборе, который стоял в то время перед творческой интеллигенцией, свидетельствует написанное в 1917 году произведение «Когда в тоске самоубийства…» Анны Ахматовой. «Оно у нас долгие десятилетия не печаталось, а потом стало печататься, начиная с третьей строфы. Ахматова сама выбрала свой путь, в этом стихотворении она отказывается от эмиграции», – отметила литературовед.

Когда в тоске самоубийства

Народ гостей немецких ждал,

И дух суровый византийства

От русской церкви отлетал

DSC_2769.jpg

У Ивана Бунина есть горестные строки, процитировала профессор Савченко стихотворение «У птицы есть гнездо, у зверя есть нора»:

У птицы есть гнездо, у зверя есть нора.

Как горько было сердцу молодому,

Когда я уходил с отцовского двора,

Сказать прости родному дому!

Как известно, Бунин  —  лауреат Нобелевской премии 1933 года. «Вручение премии Бунину обернулось драматической стороной. По традиции в честь лауреата поднимается флаг страны, исполняется гимн государство, которое он представляет. Когда Бунина вручалась премия, встал вопрос, гимн какой страны исполнять и чей флаг поднимать. Флаг и гимн Советского союза нельзя, потому что Бунин – эмигрант. Флаг и гимн Франции, где Бунин жил, тоже нельзя, ведь ему присудили премию «за строгий артистический талант, с которым он воссоздал в литературной прозе типично русский характер». И, наконец, устроители нашли выход – был поднят шведский флаг и исполнен шведский гимн», — рассказала профессор Савченко.

 


На официальном сайте ФГБОУ ВО "Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина" используются технологии cookies и их аналоги для качественной работы сайта и хранения пользовательских настроек на устройстве пользователя. Также мы собираем данные с помощью сервисов Google Analytics, Яндекс.Метрика, счётчиков Mail.ru и Спутник для статистики посещений сайта. Нажимая ОК и продолжая пользоваться сайтом, Вы подтверждаете, что Вы проинформированы и согласны с этим и с нашей Политикой в отношении обработки персональных данных, даёте своё согласие на обработку Ваших персональных данных. При несогласии просим Вас покинуть сайт и не пользоваться им. Вы можете отключить cookies в настройках Вашего веб-браузера.
The Pushkin Institute's official website uses cookies to ensure high-quality work and storage of users' settings on their devices. We also collect some data for site statistics using Google Analytics, Yandex.Metrika, Mail.ru and Sputnik counters. By clicking OK and continuing using our website, you acknowledge you are informed of and agree with that and our Privacy Policy. If you are not agree we kindly ask you to leave our website and not to use it. You may switch off cookies in your browser tools.