В институте прошла защита выпускных работ магистрантов межкультурной коммуникации

Учебный год в Институте Пушкина подходит к концу, и наступило время защиты выпускных квалификационных работ. На прошлой неделе их защищали бакалавры, а теперь настал черёд магистрантов.

Всего по трём магистерским программам института в этом году оканчивают своё обучение 96 студентов. Программа «Русский язык и межкультурная коммуникация» - самая интернациональная из них: помимо русских студентов, по ней учатся студенты из Венгрии, Китая, Сербии, Таиланда и других стран.

В этом году в работе комиссии впервые принимал участие представитель Россотрудничества. «Мы, продвигая русский язык и российское образование за рубежом, очень хорошо знаем, как это сложно нести нашу культуру людям с другими традициями. Чтобы делать это правильно и корректно, нужны немалые знания и подготовка. Тут как раз пригодятся выпускники магистратуры Института Пушкина», - уверена заместитель начальника Управления сотрудничества в сфере образования и науки Россотрудничества Ольга Филонова.  

Защита выпускных работ магистрантов по «межкультурке» проходит в течение двух дней по пять-шесть часов – за это время успевают представить свои работы двадцать студентов. «Видны горящие глаза магистрантов – они заинтересованы в том, что они делают, нет каких-то случайных людей, все очень хорошо подготовлены», - рассказывает председатель Государственной Экзаменационной Комиссии (ГЭК), профессор МГЛУ Ольга Евтушенко.

DSC_0035.JPG

Помимо работ посвящённых социокультурным и лингвокультурным аспектам функционирования языка, а также разных видов дискурса, на защите были представлены работы тесно связанные с другими профессиональными сферами. Например, работа Дарьи Островской «Приемы воздействия на аудиторию в профессиональной деятельности русских дипломатов (на примере сравнения коммуникативного поведения А.А. Громыко и С.В. Лаврова)» тесно связана с дипломатией. По словам Дарьи, вектор направления в работе ей подсказал научный руководитель – академик Виталий Костомаров – ещё несколько лет назад, во время учёбы на бакалавриате. На основе сходства речи и языковых средств двух дипломатов родилась тема для исследования. С целью выделить главное в повестке дня, они оба использовали приём чрезмерного употребления ключевого слова и его синонимов. Между тем, Громыко отличает афористичность речи, четкая и бескомпромиссная позиция, не подлежащая обсуждению и осуждению. По мнению Дарьи Островской в своих выступлениях он всегда был строг и сдержан, излагал события с опорой на факты и строил свои выступления с позиции наблюдателя. Лавров же чаще общается с представителями СМИ и большая часть его слов составляет общеупотребительная лексика, просторечия и даже сленг, потому что его выступления на русском языке рассчитаны на массового слушателя непрофессионала. «Дарья Александровна очень квалифицированно работала, изучила бесконечное количество литературы и фактического материала: не только дипломатическую часть, но и личную жизнь двух министров», - отмечает Виталий Григорьевич.

Магистрантка Алёна Дворникова для своей работы «Линвокультурная специфика российского дискурса телепродаж» просмотрела порядка 15 часов рекламных роликов российских и американских телемагазинов. По её словам, механический перенос западной рекламы в русскую культуру себя не оправдывает, в силу разных причин, среди которых недоверие российских граждан к рекламе. Для этого, как рассказывает Алёна, в роликах часто используют приём надевания маски друга, различные диминутивы и императивы, прецедентные тексты из фильмов, фольклора и песен и т.д. «Это известная тактика «мы с тобой одной крови» перекочевала на телевидение», - соглашается с ней член ГЭК, профессор Татьяна Нестерова.  

DSC_0068.JPG

Исследовательская деятельность Дарьи Островской и Алёны Дворниковой началась задолго до окончания института. Дарья впервые говорила о своей работе на Кирилло-Мефодиевских чтениях, а Алёна выступала со своей работой на Международной конференции «Пересекая границы: межкультурная коммуникация в глобальном контексте». Оба международных мероприятия проходили в стенах Института Пушкина.

«Эта программа, которую возглавляет Наталия Георгиевна Брагина, очень творческая и очень интересная, - подчёркивает Мария Ковшова, ведущий сотрудник Института Языкознания РАН. - Интересная тем, что сама идея исследования слияния языков и культур, нахождение в них общего или специфического, предполагает диалог, от которого никуда не деться.  Это направление уже сегодня обещает нам хорошие результаты – не только в учебном, но и в жизненном масштабе, потому что что-то в выпускниках меняется, мы это с коллегами замечаем».

По итогам совещания комиссии, Дарья Островская получила пятерку, а её работа была отдельно отмечена ГЭК: «Спасибо Институту и спасибо всем преподавателям за оценку моих возможностей, потому что я человек самокритичный: я никогда не скажу «я молодец» или «я умная», но когда Виталий Григорьевич на защите говорит, что многому у тебя научился – это подкупает и это вселяет уверенность». 


На официальном сайте ФГБОУ ВО "Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина" используются технологии cookies и их аналоги для качественной работы сайта и хранения пользовательских настроек на устройстве пользователя. Также мы собираем данные с помощью сервисов Google Analytics, Яндекс.Метрика, счётчиков Mail.ru и Спутник для статистики посещений сайта. Нажимая ОК и продолжая пользоваться сайтом, Вы подтверждаете, что Вы проинформированы и согласны с этим и с нашей Политикой в отношении обработки персональных данных, даёте своё согласие на обработку Ваших персональных данных. При несогласии просим Вас покинуть сайт и не пользоваться им. Вы можете отключить cookies в настройках Вашего веб-браузера.
The Pushkin Institute's official website uses cookies to ensure high-quality work and storage of users' settings on their devices. We also collect some data for site statistics using Google Analytics, Yandex.Metrika, Mail.ru and Sputnik counters. By clicking OK and continuing using our website, you acknowledge you are informed of and agree with that and our Privacy Policy. If you are not agree we kindly ask you to leave our website and not to use it. You may switch off cookies in your browser tools.