«Слово Мандельштама продолжает звучать в наших сердцах»

15 января 2018 года – в день рождения Осипа Мандельштама – в Литературном институте им. А.М. Горького прошла презентация двухтомной «Мандельштамовской энциклопедии», организованная для членов редколлегии издания. Приглашенные в Литинститут авторы по традиции возложили цветы к барельефу Мандельштама, прочитали его стихи. Участники поделились теплыми словами, воспоминаниями, размышлениями о том, каким они видят следующее издание энциклопедии.

IMG_9906.JPG

Презентация в Литературном институте им. А.М. Горького / Фото Д. Зуев

Энциклопедия о жизненном и творческом пути поэта вышла в свет в конце 2017 года. «Мандельштамовская энциклопедия» – это более 15 лет работы, около 150 печатных листов, в которые, тем не менее, не уместилось кое-что из того, что мы хотели бы в ней видеть еще. Отчего, как это ни парадоксально, напрашивается необходимость в новом, дополненном и улучшенном, издании. Да, это труд коллективный, но не Центра или даже Общества, а более чем сотни филологов и других специалистов по всей России и по всему миру», – рассказал в интервью НИУ ВШЭ один из двух главных редакторов энциклопедии, руководитель Мандельштамовского общества Павел Нерлер.

Профессор кафедры мировой литературы Института Пушкина Галина Якушева является членом редакционной коллегии «Мандельштамовской энциклопедии». Галина Викторовна поделилась воспоминаниями об истории ее создания.  

– Сам замысел этой энциклопедии относится к концу 1990-х годов. Я тогда работала в издательстве «Большая Советская энциклопедия» (с 1991 года – «Большая Российская энциклопедия». Ко мне обратился молодой исследователь с просьбой помочь ему в осуществлении замысла «Мандельштамовской энциклопедии». Этим молодым человеком оказался один из двух будущих главных редакторов энциклопедии – Павел Маркович Нерлер, выпускник МГУ, ныне – серьезный ученый в области экономической географии.

Не буду уверять, что Мандельштам относится к числу моих любимых поэтов. Я отношусь к его личности с большим уважением, почтением и любовью, но в списке моих пристрастий он стоит не на первой строке. Тем не менее я увлеклась этой идеей и помогла в составлении словника,  предположительном представлении о структуре энциклопедии. Начинать энциклопедию надо с продуманной структуры – словника, в котором, помимо перечня статей, должны содержаться ответы на вопросы: будут ли эти статьи посвящены терминам, понятиям, обзорам, персоналиям, снабжены библиографией; каково будет не только процентное соотношение, но и количественный объем содержания статей. Как правило, в таких энциклопедиях статьи – подписные, потому что являются результатом напряженной архивной работы.

Статьи в отечественных и зарубежных энциклопедиях, как правило, пишутся специалистами  в своей области. Энциклопедическая статья является замечательным инструментом поиска, который дает точное, краткое, емкое и в тоже время насыщенное представление о предмете, событии, человеке и явлении.

Одна из примеров плодотворности такого рода изданий служит «Лермонтовская энциклопедия», которая стоит и в нашем институте. Это действительно своего рода шедевр в жанре  персональных энциклопедий – не сборник произведений того или иного автора, а анализ его жизни, творчества, исканий, мотивов, рассказ о его близких и далеких, друзьях и врагах,  отношениях с властью, литературной средой, в которой он вырос. Это портрет человека на фоне эпохи и определенной национальной культуры.

Изначально Павел Маркович и я надеялись, что Большая российская энциклопедия возьмется за создание «Мандельштамовской энциклопедии». Но, увы, не случилось. По многим причинам, в том числе и финансовым, к сожалению, этот проект так и остался проектом. Тем не менее, Павел Маркович Нерлер стал организатором, наряду Михаилом Леонидовичем Гаспаровым, Сергеем Сергеевичем Аверинцевым, мной и другими коллегами, первого ядра будущей довольно широкой энциклопедии.

«Мандельштамовская энциклопедия» напомнила о себе через 20 лет после возникновения первой идеи. Состав редколлегии увеличился. Павел Нерлер организовал и Мандельштамовское общество, в которое привлек многих людей, далеко не только филологов. Среди авторов Мандельштамовской энциклопедии можно найти не только «лириков», но и «физиков».

Энциклопедический труд отличается большой трудоемкостью. Он требует полноты, точности сведения, а иногда и восполнения тех пробелов, которые существуют в биографии и творчестве персонажа. Задача стояла интересная и сложная. Надо было продумать: какие материалы должны войти в эту энциклопедию? Статьи о личностях, с которыми встречался герой энциклопедии, его близких родственниках, любимых и, может быть, очень остро нелюбимых, об отдельных его произведениях, а также обобщающие материалы – о взаимоотношениях с властью,  отношению к мировым культурам. Возможны и словари частотных рифм – так в «Мандельштамовской энциклопедии», которая, безусловно, ориентировалась на Лермонтовскую, есть во втором томе раздел «Метрическая система Мандельштама», рассказывающий, к каким созвучием, размерам, ритмам и рифмам поэт испытывал особое тяготение.

Наши с Павлом Николаевичем размышления о специфике и пользе персональных энциклопедий легли в основу статьи «Персональная энциклопедия», которая напечатана в первом томе Мандельштамовского издания.

Другая моя статья – «Энциклопедии литературные». Энциклопедии (в переводе – «обучение по кругу знаний») – мой любимый жанр с далекого детства. На мой взгляд, чтение энциклопедий – это одно из увлекательнейших занятий: блуждание по различным областям знания, которое можно сопоставить с блужданием по улицам незнакомого города. Ты идешь по городу и не знаешь, какой сюрприз тебя ждет за углом.  Точно такое ощущение возникает у каждого, кто начинает для собственного удовольствия, игры ума читать подряд энциклопедию, в особенности, литературную.

Очень интересно смотреть, кого особенно любили или не любили зарубежные страны в нашей литературе, наблюдать за геополитической волатильностью. Например, в годы Второй мировой войны в английской энциклопедии Britannica появился целый абзац, в котором выражается уважение к соцреализму и приводится положительный пример Николая Островского и книги «Как закалялась сталь». Проходит несколько лет, наступает холодная война, и в новом издании этого абзаца нет. Также тенденциозны были и мы. Это проблема пропаганды и правды, факта и образа. Образ всегда оказывается сильнее факта.

«Мандельштамовская энциклопедия» - это не только победа, но и начало новой работы. Члены редколлегии договорились собраться в скором времени и обсудить все замечания, решить, какие новые статьи будут написаны. Мандельштам жив и слово Мандельштама продолжает звучать в наших сердцах, «как пепел Клааса стучит в нашем сердце».

Призываю всех наших студентов и всех, кто способен  испытывать наслаждение от процесса познания - любить энциклопедии. Читайте ее, она даст вам в самое краткое время самый точный свод знаний и откроет ворота в знания более подробные.

 

Мандельштамовская энциклопедия:  в 2 т. Авторы: П. М. Нерлер, О. А. Лекманов. Издательство РОССПЭН, 2017.