Русский как иностранный в «Орленке» и «Океане»: впечатления преподавателей Института Пушкина

Летом Институт Пушкина под эгидой Министерства образования и науки в рамках Года Литературы начал реализацию новой партнерской программы: проведение профильных литературных смен во Всероссийских детских центрах "Орленок" (около города Туапсе) и "Океан" (во Владивостоке), традиционно являющихся популярным местом отдыха и досуга детей и подростков. Занятия проводились не только с российскими, но и с иностранными школьниками – участниками международных смен. 

«По результатам вебинаров мы получили положительные отзывы от педагогов «Орленка», – сообщила проректор по учебной работе Института Пушкина Елена Викторовна Колтакова. – Надеемся, что эти вебинары станут регулярными и к этой инициативе присоединятся другие детские центры, организующие летние смены для зарубежных школьников».

IMG_0157.JPG


  IMG_0028.JPG   

Опыт проведения вебинаров и занятий свидетельствует о том, что профильные литературные смены – эффективный формат продвижения русского языка, литературы и культуры среди российских и зарубежных школьников. Этот факт подтверждают и личные впечатления аспирантов Института Пушкина Иванны Прокоповой и Анны Федосеевой.

«Приехав на три недели во Всероссийский детский центр «Орленок» для работы с детьми-иностранцами, мы оказались в удивительном мире с уникальной атмосферой, раз почувствовав которую, непременно хочется задержаться подольше.

Похожие чувства наверняка испытали и дети, приехавшие в «Орленок» из Германии, Китая, Турции, США, Швейцарии. Сначала робко, затем с энтузиазмом  включались они в общие дела, знакомились и общались с ребятами из России. Безусловно, нам как преподавателям хочется надеяться, что немалую роль в установлении дружеских отношений сыграли уроки русского языка как иностранного.

IMG_0482.JPG

Вначале уроки русского языка проводились только для двух групп, изучающих язык «с нуля». В первой группе занимались ребята, приехавшие из Китая (12-15 лет), во второй – из Турции (15-16 лет) и США (11 лет). Впоследствии в целях более эффективного прохождения курса была сформирована отдельная группа для учеников из США, что позволило проводить занятия с учетом младшего возраста ребят. Интерес к изучению русского языка проявили также и взрослые – сопровождающие иностранных делегаций, которые регулярно посещали занятия.

Уроки проводились каждый день по 60 минут по специально разработанной программе, помогающей интегрироваться в языковую и культурную среду. Программа рассчитана на 16 занятий и включает знакомство с грамматическими категориями русского языка (род, число, падеж, время глагола), актуальной лексикой различных тематических групп («Знакомство», «Еда», «Одежда», «Природа», «Дом»). Для эффективного проведения уроков была подготовлена цветная рабочая тетрадь, отразившая все основные элементы программы. Занятия строились по принципу регулярной повторяемости материала, что позволяло ученикам использовать полученные знания с первых уроков. Большинство занятий проходили на свежем воздухе, а несколько уроков – в компьютерном классе, где были продемонстрированы показаны возможности дистанционного изучения русского языка с помощью портала «Образование на русском».

Через неделю занятия по русскому языку вызвали интерес и у немецкой делегации. Поскольку уровень владения языком у ребят из Германии был разный (трое учеников являлись билингвами), мы сформировали две группы: для начинающих и для детей-билингвов. Для начинающих изучать русский язык основной акцент был сделан на задания коммуникативного типа, изучение лексики, необходимой в условиях проживания в лагере на море, общения, на максимальное использование наглядных и игровых методик. Одним из элементов урока также являлось общение с носителями русского языка: вожатыми, другими детьми и преподавателями. Для ребят, свободно говорящих по-русски, программа была адаптирована с ориентацией на расширение знаний о культуре страны, ее обычаях, представляющая лингвострановедческий материал в широком объеме».

IMG_0925.jpg

Во Всероссийском детском центре "Океан" во Владивостоке в течение международной смены «Дети мира»  состоялось обучение русскому языку по программе «Давайте читать и говорить по-русски вместе с Институтом Пушкина». Программа включала: обучение русскому языку детей и подростков в возрасте от 10 до 17 лет из Японии, Вьетнама и Лаоса.

DSC03197.JPG 

Своими впечатлениями поделилась преподаватель  программы, специалист Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Юлия Кабанкова:

- В каждой из трёх групп, с которыми я занималась, были дети, впервые начинавшие изучать русский язык. С учётом того, что обучение проходило по краткосрочной программе с известными ограничениями по времени и количеству уроков, моей главной задачей было заинтересовать учеников, познакомить их с основными положениями элементарного уровня владения русским языком и сформировать начальные навыки понимания устной речи, говорения, чтения и письма. Детям из Японии очень понравилось писать по-русски, и это у них отлично получалось. Дети из Вьетнама быстрее всех освоили навыки чтения и очень радовались, когда уже на втором уроке смогли прочитать без моей помощи русские слова и предложения. Чемпионами по говорению стали дети из Лаоса, которые не только прекрасно осваивали материал уроков, но и активно применяли полученные знания на практике, стараясь общаться с новыми русскими друзьями по-русски. В результате занятий все дети научились тому, как провести простейший диалог приветствия и знакомства и рассказать о себе. На уроках особой популярностью среди детей пользовалась русская народная песня «Калинка»: дети несколько раз просили показать им видео-клип с записью этой песни, подпевали, танцевали и веселились.


На официальном сайте ФГБОУ ВО "Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина" используются технологии cookies и их аналоги для качественной работы сайта и хранения пользовательских настроек на устройстве пользователя. Также мы собираем данные с помощью сервисов Google Analytics, Яндекс.Метрика, счётчиков Mail.ru и Спутник для статистики посещений сайта. Нажимая ОК и продолжая пользоваться сайтом, Вы подтверждаете, что Вы проинформированы и согласны с этим и с нашей Политикой в отношении обработки персональных данных, даёте своё согласие на обработку Ваших персональных данных. При несогласии просим Вас покинуть сайт и не пользоваться им. Вы можете отключить cookies в настройках Вашего веб-браузера.
The Pushkin Institute's official website uses cookies to ensure high-quality work and storage of users' settings on their devices. We also collect some data for site statistics using Google Analytics, Yandex.Metrika, Mail.ru and Sputnik counters. By clicking OK and continuing using our website, you acknowledge you are informed of and agree with that and our Privacy Policy. If you are not agree we kindly ask you to leave our website and not to use it. You may switch off cookies in your browser tools.