Современная русская литература и мультипликация

О каких произведениях современной литературы можно судить как о наиболее популярных? Какие возможности режиссеры-мультипликаторы находят для интерпретации литературных текстов? Как с помощью художественного слова и кино воссоздать атмосферу последних десятилетий жизни российского общества? На эти и другие вопросы попытались ответить гости Университетской субботы «Современная русская литература и мультипликация: Леонид Филатов и Людмила Петрушевская», которая состоялась 18 ноября в Институте Пушкина. Встречу подготовила и провела доцент кафедры мировой литературы Евгения Кравченкова.

DSC_0055.JPG

Очевидно, что сюжетное и жанровое богатство русской литературы вызывает живой интерес в среде мультипликаторов. Писатель может как послужить лишь автором исходного текста (Л. Филатов «Про Федота-стрельца, удалого молодца»), так и самолично написать сценарий (Л. Петрушевская «Сказка сказок»).

В рамках лекции были рассмотрены интерпретации произведения Леонида Филатова «Сказ про Федота-стрельца»: моноспектакль с участием автора, мультипликационная версия (2008), а также фильм (2001). Сравнительный анализ одного эпизода показал различные способы изображения героев и характеров, а также отразил основные тенденции времени.

С большим интересом собравшиеся прикоснулись к миру мультипликации Юрия Норштейна и получили возможность посмотреть его работу «Цапля и Журавль», о которой глубоко и проникновенно высказалась Людмила Петрушевская: «Что это за фильм «Журавль и Цапля»! Печальный, нежный, смешной, с дождями — старый парк, серебряное небо, туманы, далекая музыка и два одиноких существа, последние аристократы этих мест, среди колонн разрушенной беседки. Там царствует робкая, гордая любовь».

Мероприятие завершилось традиционным чаепитием, во время которого собравшиеся получили возможность задать вопросы лектору и обсудить материал, представленный на Университетской субботе.